Campbell Hausfeld SN268K00 Grapadora para Acabado, Índice, Descripción, Limited Warranty

Page 8

Operating Instructions

Limited Warranty

1.

DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and

 

Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell

 

Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years.

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

 

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3.

WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the

 

Campbell Hausfeld product.

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones

Modelo SN268K00

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Grapadora para Acabado

BUILT TO LAST

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, infla-

tor or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.

5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the

duration of the warranty period.

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED

 

FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,

 

industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States

 

do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY

 

DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclu-

 

sion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to

 

you.

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance

 

with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or

 

failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety

 

devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.

Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,

 

driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, mate-

 

rial hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets,

 

chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part

 

not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase.

 

Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.

F.

Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or com-

ponents which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service

 

Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability

of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

Índice

Información General de

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo usar la Herramienta . . . 20 - 22 Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . 23 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Descripción

La grapadora ha sido diseñada para hacer armarios, cubiertas traseras para armarios, adornos decorativos y artesanías. Entre las características se incluyen: conveniente depósito que se carga por la parte inferior con capacidad para 100 grapas, mecanismo de seguridad de disparo secuencial, y boca angosta para colocar los sujetadores con precisión en aplicaciones estrechas.

Informaciones

Generales de

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por

ejemplo madera, pintura,

metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier

herramienta si aparece incomodidad, cosquilleo o dolor y consulte a un médico.

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: El operador de la herramienta es responsable de:

Leer y comprender las etiquetas y el manual de la herramienta.

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

El uso seguro de la herramienta.

Asegurarse de que la herramienta se use únicamente cuando el operador y todo el resto del personal en el área de trabajo estén usando

equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL

EMPLEADOR:

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

Asegurarse de que este manual esté disponible para los operadores y el personal que esté realizando el mantenimiento.

El uso seguro de la herramienta.

Modelo SN268K

Localice el modelo y el código de fecha en el cargador y la tapa de la herramienta y regístrelo debajo:

Modelo Nº ____________________

Código de fecha _______________

Conserve estos números para referencia .

Exigir que la herramienta se use

únicamente cuando el operador y todo el resto

del personal en el área de trabajo estén usando

equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesión del empleador.

Asegurarse de que las herramientas que requieran reparación no se usen antes de ser reparadas. Se recomiendan el uso de etiquetas y el retiro físico de la herramienta como medidas de control.

www.chpower.com

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria

IN718200AV 2/07

establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .

 

© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

 

8

Image 8
Contents Table of Contents General Safety InformationFinishing Stapler DescriptionStapler Components And Specifications Problema Causa SoluciónAIR Inlet 1/4 NPT Magazine CapacityServicio Técnico Operating StaplerCómo usar la Sequential Trip Safety MechanismOperating Cómo usar la grapadora Technical SupportConexión Recomendada Troubleshooting GuideProblem Cause Solution Componentes y Especificaciones de la Grapadora Capacidad DEL CargadorLimited Warranty Grapadora para AcabadoÍndice DescripciónAgrafeuse Pour Finition Table des MatièresGénéralités sur la Sécurité Garantie LimitéeProblème Cause Solution Généralités sur la Sécurité SuitePièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse Capacité DU ChargeurBranchement Recommandé Utilisation de l’AgrafeuseAttaches Information D’InterchangeabilitéUtilisation de l’Agrafeuse Suite Support Technique

SN268K00 specifications

The Campbell Hausfeld SN268K00 is a powerful and versatile air compressor that has gained recognition among both DIY enthusiasts and professionals. With its exceptional performance capabilities and innovative features, it stands out in the realm of portable air compressors.

One of the standout characteristics of the SN268K00 is its robust 6-gallon horizontal tank, which provides ample air storage and helps maintain consistent pressure for various applications. This tank size strikes a perfect balance between portability and power, making it suitable for tasks ranging from inflating tires to powering nail guns and other pneumatic tools.

Equipped with a 3.5 SCFM (Standard Cubic Feet per Minute) air delivery at 90 PSI, the SN268K00 ensures efficient and effective operation. This significant volume of air translates to quicker recovery times and allows users to tackle more demanding tasks without constant interruptions.

The unit features an oil-free pump, which contributes to its low maintenance requirements and enhances its durability. The absence of oil not only means lower operational costs but also ensures that users do not have to deal with messy oil changes or leaks. This makes the compressor an ideal choice for indoor use, where cleanliness and convenience are essential.

The Campbell Hausfeld SN268K00 is designed with user-friendliness in mind. Its easy-to-read gauges allow users to monitor pressure levels accurately, while the quick-connect air couplers facilitate hassle-free attachment of pneumatic tools. Additionally, the compressor is equipped with a noise-reduction technology that keeps operational sound levels relatively low, promoting a more pleasant working environment.

Portability is another key feature of the SN268K00. The built-in handle and lightweight design allow users to move the compressor effortlessly from one job site to another. This mobility is a significant advantage for contractors and hobbyists who require a reliable air supply while on the go.

In summary, the Campbell Hausfeld SN268K00 is a well-rounded air compressor that offers a combination of power, efficiency, and portability. With its 6-gallon tank, oil-free pump, and user-friendly features, it is an excellent choice for a wide range of applications, making it a valuable addition to any workshop or garage.