DeWalt D51420, D51422 instruction manual Number Nombre Número

Page 8

TOOL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

 

 

 

D51420

 

D51422

 

 

 

18 gauge Narrow Crown Stapler

18 gauge Narrow Crown Stapler

 

 

 

 

 

 

 

Height / Hauteur /Altura

8.1'' (206 mm) / 206 mm (8,1 po) / 8,1 pulg. (206 mm)

9.1'' (232 mm) / 232 mm (9,1 po) / 9,1 pulg. (232 mm)

 

 

Width / Largeur / Ancho

2.6'' (67 mm) / 67 mm (2,6 po) / 2,6 pulg. (67 mm)

2.8'' (70 mm) / 70 mm (2,8 po) / 2,8 pulg. (70 mm)

 

 

Length / Longueur / Largo

9.6'' (245 mm) /245 mm (9,6 po) / 9,6 pulg. (245 mm)

10.2'' (260 mm) /260 mm (10,2 po) / 10,2 pulg. (260 mm)

 

 

Weight / Poids / Peso

2.6 lbs. (1.179 kg) / 1.179 kg (2,6 lb) / 2,6 lb (1.179 kg)

3.5 lbs. (1,588 kg) / 1,588 kg (3,5 lb) / 3,5 lb (1,588 kg)

 

 

Recommended Operating Pressure

70 - 120 psig

(4.9 - 8.3 bar, 5 to 8.5 kg/cm2)

70 - 120 psig

(4.9 - 8.3 bar, 5 to 8.5 kg/cm2)

 

 

Pression d’utilisation recommandée

de 5 à 8,5 kg/cm2

(70 à 120 lb/po2 ou 4,9 à 8,3 bar)

de 5 à 8,5 kg/cm2

(70 à 120 lb/po2 ou 4,9 à 8,3 bar)

 

 

Presión de operación recomendada

70 - 120 psi

(4,9 – 8,3 bar, 5 a 8,5 kg/cm2)

70 - 120 psi

(4,9 – 8,3 bar, 5 a 8,5 kg/cm2)

 

 

Air Consumption per 100 cycles

2.1 cfm @ 100 psi

3.5 cfm @ 100 psi

 

 

Consommation d’air par 100 cycles

2,1 pi3/mn @ 100 lb/po2

3,5 pi3/mn @ 100 lb/po2

 

 

Consumo de aire por cada 100 ciclos

2,1 cfm @ 100 psi

3,5 cfm @ 100 psi

 

 

 

 

 

 

 

Loading capacity

Up to 100 fasteners

Up to 100 fasteners

 

 

Capacité de charge

Jusqu’à 100 attaches

Jusqu’à 100 attaches

 

 

Capacidad de carga

 

Hasta 100 grapas

 

Hasta 100 grapas

 

 

 

 

 

 

 

 

FASTENER SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DES ATTACHES

ESPECIFICACIONES PARA GRAPAS

 

 

D51420

D51422

 

 

 

 

 

 

 

Fastener Lengths

1/2" - 1"

1/2" - 1-1/2"

 

 

 

(12.7 mm – 25.4 mm)

(12.7 mm – 38.1 mm)

 

 

Longueur

de 12,7 mm – 25,4 mm

de 12,7 mm – 38,1 mm

 

 

 

(1/2 à 1 po)

(1/2" à 1-1/2 po)

 

 

Largos de grapas

1/2 – 1 pulg.

1/2" – 1-1/2 pulg.

 

 

 

(12,7 mm – 25,4 mm)

(12,7 mm – 38,1 mm)

 

 

 

 

 

 

 

Fastener Gauge

18 gauge

18 gauge

 

 

Calibre

18

18

 

 

Calibre de grapas

Calibre 18

Calibre 18

 

 

 

 

 

 

 

Crown Width

1/4"

1/4"

 

 

Largeur de tête

6,35 mm (1/4 po)

6,35 mm (1/4 po)

 

 

Ancho de la cabeza

6,35 mm (1/4 pulg.)

6,35 mm (1/4 pulg.)

 

 

 

 

 

 

 

Fastener Stick Angle

Straight

Straight

 

 

Angle du bâton

Droit

Droit

 

 

Ángulo de grapas

Recto

Recto

 

 

 

 

 

 

Compressor will be sufficient for tools at all production rates.

Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production.

El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción.

Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have difficulty at very rapid rates.

Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés, mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés.

Portable

Handcarry

3.2 - 4 CFM

Petit outil portatif

5,4 – 6,8 CMM

(3,2 – 4 CFM)

Portátil

5,4 – 6,8 CMM

(3,2 – 4 CFM)

5.5HP Gas 2 HP Elec.

8 - 9 CFM

Outil à gaz

(5,5 hp)

Outil élec-

trique (2 hp)

13,6 – 15,3

CMM

(8 - 9 CFM)

5,5 HP Gas

2 HP Elec.

13,6 – 15,3

CMM

(8 - 9 CFM)

8 HP Gas

14 - 16

CFM

Outil à gaz

(8 hp)

23,8 – 27,2

CMM

(14 – 16

CFM)

8 HP Gas

23,8 – 27,2

CMM

(14 – 16

CFM)

Industrial

23+ CFM

Outil

industriel

39,1+ CMM

(23+ CFM)

Industrial

39,1+ CMM

(23+ CFM)

El compresor será suficiente a índices de producción lentos o moderados pero tendrá dificultad con índices demasiado rápidos.

Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates (punch-out or occasional use).

Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à de faibles taux de production (p. ex., lors de travaux rapides ou occasionnels).

El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean utilizadas a índices de producción lentos (perforación o uso ocasional).

Not Recommended

Taux non recommandés

No se recomienda

 

 

 

1

 

 

 

 

COMPRESSORTOCONNECTEDTOOLSOF

COMPRESSEURAURACCORDÉSD’OUTILS

CONECTADASHERRAMIENTASDEAL COMPRESOR

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUMBER

NOMBRE

NÚMERO

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8+

Image 8
Contents Important Safety Instructions for Pneumatic Tools Definitions Safety GuidelinesConserver CES Directives Conserve Estas InstruccionesPar ce produit peut contribuer à une perte auditive. Fig. a Assembly Using the Lock-off FigTrigger OperationMaintenance Entretien AssemblageFonctionnement Ensamblaje FuncionamientoMantenimiento Number Nombre Número Troubleshooting Guide Guide DE DépannageDisconnect AIR from Tool Before ALL Repairs D51420 D51422Guía DE Solución DE Problemas D51236 D51238 Cat. #