Heath Zenith 5797 manual Prueba Y Ajuste, Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz

Page 10
Apunte el detector
más arriba para mayor cobertura
Lo más sensible
Tornillo
Sujetador
Unión Esférica
Apunte el detector
hacia abajo para poca cobertura
Movimiento

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

NOTA:Cumple con las normas ENERGY STAR® cuando la función DualBrite® está apagada y la fase ON-TIME está calibrada parpara 1 o 5 minutos.

Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición media (entre MIN y MAX), DualBrite® a OFF, y el control de DURACIÓN (ON-TIME) a la posición de PRUEBA (TEST).

LAMP MODE

NORMAL SOFT FLASH

 

 

 

 

 

ON-TIME

DUAL BRITE™

MIN

 

 

 

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST 1 5 20

OFF 3 6 DUSK TO

RANGE

 

 

 

MINUTES

 

HOUR DAWN

Parte de abajo del detector

Evite apuntar del detector hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.

Áreas donde las mascotas o el tráfico no deseado pueden activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores res- plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.

270°

2.4 m

21 m 30.5 m (Aumento de

Distancia)

Alcance Máximo

Angulo de

 

Cobertura Máxima

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura.

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.

Movimiento

Detector

Lo menos sensible

Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector.

Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Mantenga al detector por lo menos a

51 mm de las lámparas.

Fije la sensibilidad (RAN- GE) como necesite.Dema-

siada sensibilidad puede aumentar las falsas alar- mas. Use el Aumento de Distancia para más protección.

Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 20 minutos).

Para una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de DualBrite® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atardeceralamanecer).

Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz (Normal, Suave, Destello).

ADVERTENCIA:Riesgo de incendio.No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).

10

598-1315-02

Image 10
Contents Operation FeaturesRequirements Fixture operate at high temperatures Mode Switching SummaryDualBrite Timer Lamp ModesWire the Light Control Bulb InstallationMount the Light Control Avoid aiming the control at Test and AdjustmentTurn on the circuit breaker and light switch Secure the sensor head by tightening the clamp screwSpecifications Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductCaracterísticas FuncionamientoDualBrite RequisitosFases de Lámpara InstalacionLuz de Adorno DualBrite Para Modo ManualInstale el Control de Luz Instalación de BombillaConecte el Control de Luz Negro a Negro Blanco a BlancoEvite apuntar del detector hacia Prueba Y AjustePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Mm de las lámparasGuia DE Investigacion DE Averias EspecificacionesAngulo de detección . Hasta Servicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoCaractéristiques FonctionnementExigences Minuterie DualBrite InstallationRésumé du mode de commutation Modes D’ÉclairageMontage de la Commande D’Éclairage Installation de L’ampouleNoir / Noir Blanc / Blanc Bride de montage Éviter de pointer l’appareil Essais ET RéglagesSur de grands objets clairs à proximité qui réflé Fiche Technique Guide DE DépannageService Technique Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1315-02 Date of Purchase