Black & Decker Catalog Number DS321 Seguridad personal, Seguridad ambiental, Limpieza y desecho

Page 23

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura:

Seguridad personal

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar.

NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.

• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.

• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.

Limpieza y desecho

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.

Motor

Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. 120 voltios de corriente alterna sólo significa que su herramienta operará con la potencia doméstica estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna en corriente directa. Una especificación de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará en 60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

Uso de cables de extension

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

23

Image 23
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Save this manual for future referenceVEA EL Espanol EN LA Contraportada Work Area Safety General Power Tool Safety WarningsBelt Sander Safety Warnings Symbols Always Wear EYE and respiratory Protection Safety Warnings and Instructions SandersOther Important Safety Warnings and Instructions Sanding Lead Base PaintAdjustments Operation Inversion Stand Warnings SwitchTroubleshooting Tool care and MaintenanceSee ‘Tools Electric’ Yellow Pages For Service Sales AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Entretenus · le plomb dans les peintures à base de plomb SymbolesAutres mesures de sécurité importantes Couvercle de courroie à deux positions Figures 2 et Remplacement de la courroie Figures 5 etRéglages Poignée à trois positions Figures 1 et 1AInterrupteur Figures 9 et Dépoussiérage FigureFonctionnement Utilisation de la ponceuse à courroie Figure Avertissements concernant le support d’inversionMatériau No DE Grain Maintenance de l’outilProblème Cause possible Solution possible DépannageInformation sur les réparations Información Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Lijado Pinturas con base de plomo Advertencias e instrucciones de seguridad LijadorasOtras advertencias e instrucciones de seguridad importantes Normas de seguridad específicasUso de cables de extension Seguridad personalSeguridad ambiental Limpieza y desechoAjustes Conmutador Figura 9 y FuncionamientoUso de la lijadora de banda Figura Advertencias de la base de inversiónAccesorios Cuidado y mantenimiento de la herramientaSolamente Para Propositos DE Mexico Detección de problemasEsta Garantia no Aplica Cuando
Related manuals
Manual 6 pages 10.23 Kb Manual 5 pages 5.23 Kb

DS321, Catalog Number DS321 specifications

The Black & Decker DS321 is a powerful and highly versatile steam iron designed to provide an exceptional ironing experience. This model stands out for its combination of advanced features, user-friendly design, and reliable performance.

One of the main features of the Black & Decker DS321 is its robust steam generation capability. The steam iron boasts a powerful steam output that penetrates deep into fabrics, effectively removing wrinkles and creases. This feature is especially beneficial for heavier materials such as denim or linen, making it a great choice for tackling a variety of garments.

Another notable aspect is its lightweight construction. Weighing in at just over three pounds, the DS321 is easy to maneuver and handle, reducing fatigue during extended ironing sessions. The lightweight nature of the iron makes it ideal for individuals of all ages, including those who may find traditional heavy irons cumbersome.

The DS321 comes equipped with a non-stick soleplate, which ensures smooth gliding across different fabric types. This feature allows for efficient ironing without snagging or sticking, thus protecting delicate materials. The soleplate is designed to distribute heat evenly, ensuring consistent results.

Additionally, this steam iron includes a large water tank capacity, which minimizes the need for frequent refills. The easy-fill tank is designed for quick access, making the ironing process more efficient. It also features an automatic shut-off function, providing peace of mind by turning off the iron when left unattended for a certain period, enhancing safety in the household.

The Black & Decker DS321 introduces advanced technologies such as vertical steam, allowing users to steam garments while they are on hangers. This feature is especially useful for curtains, suits, and other items that are difficult to iron flat.

In conclusion, the Black & Decker DS321 is a feature-rich steam iron that combines powerful performance with ease of use. With its steam generation capabilities, lightweight design, non-stick soleplate, and safety features, it caters to all ironing needs, making it a valuable addition to any home. Whether you're a seasoned ironing pro or an occasional user, the DS321 aims to simplify your laundry routine and provide exceptional results.