Chicago Pneumatic CP8750 manual Mantenimiento ¡ADVERTENCIA, Garantia, Reparaciones

Page 19

MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen- erales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si se daña o descompone, envíe la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario.

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcarza, etc.)

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

GARANTIA

Política de Servicio y Garantía Limitada de Chicago Pneumatic Tool Company

Se garantiza que los productos de Chicago Pneumatic Tool Company (“CP”) están libres de fallas en el material y la mano de obra por un año a partir de la fecha de compra.Esta garantía aplica únicamente a productos nuevos adquiridos de CP o sus distribuidores autorizados. Ciertamente, esta garantía no aplica a productos que hayan sido abusados, alterados o reparados por personas que no pertenezcan a CP o sean Representantes de Servicio Autorizados.

Si un producto CP se encuentra está defectuoso ya sea en el material o en la mano de obra dentro del transcurso de un año luego de su fecha de compra, devuélvalo con flete pagado a cualquier Centro de Servicio Autorizado*, e incluya su nombre y dirección, prueba adecuada de la fecha de compra y una breve descripción del defecto. CP (o sus afiliados), a su discreción, repararán o reemplazarán los productos defectuosos libre de cargo. Las reparaciones o los reemplazos están garantizados según se describe anteriormente por la porción restante del período de la garantía original. La única responsabilidad de CP, y el remedio exclusivo de usted bajo esta Garantía, está limitada a la reparación o el reemplazo del producto defectuoso.

LA GARANTIA QUE PRECEDE ES EXCLUSIVA Y SE CONFIERE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA, O CONDICION, VERBAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, TODA GARANTIA O CONDICION, O COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, PARA LOS CUALES CP DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE LA PRESENTE. NO SE ASUMIRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES, O CUALQUIER DAÑO, COSTO O GASTO, SALVO EL COSTO O GASTO DE REEMPLAZO O REPARACION.

Utilice únicamente piezas autorizadas. La garantía no cubre el daño o funcionamiento incorrecto ocasionado por el uso de piezas no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Los consumidores podrían tener además otros derechos bajo la ley estatal o federal.

Chicago Pneumatic Tool Company

1800 Overview Drive

Rock Hill, South Carolina 29730-7463

*Los productos CP descritos en este manual pueden enviarse a cualquier oficina principal/centro de servicio de MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION o estación de servicio autorizada MILWAUKEE para su reparación. Consulte el dorso para obtener información sobre cómo ubicar el centro más cercano a usted.

page 19

Image 19
Contents Operators Manual Work Area General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Personal Safety ServiceShank Specific Safety Rules Impact WrenchFunctionaldescription Drive Average CatalogExtension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingAttaching and Removing Accessories Fig Tool AssemblyOperation Warranty MaintenanceRepairs Sécurité DES Personnes Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsTr/min. à Règles DE Sécurité Particulière CLÉ À PercussionDescriptionfonctionnelle Pivot Sortie de No deDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement Avertissement Garantie Maintenance AvertissementRéparations Seguridad Personal Servicio Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaDescripciónfuncional Reglas Especificas DE Seguridad Llave DE ImpactoExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Colocación y retiro de accesorios Fig Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIATécnicas para impactar Operacion ¡ADVERTENCIAGarantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIAReparaciones United States