Chicago Pneumatic CP8750 Règles DE Sécurité Particulière CLÉ À Percussion, Pivot Sortie de No de

Page 9

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE - CLÉ À PERCUSSION

1.Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil « sous tension » comporte un risque de choc électrique.

2.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

3.AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles sub- stances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces sub- stances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

Double Isolation

Courant alternatif ou direct en Volts

Ampères

Impacts par minute á charge (IPM)

Underwriters Laboratories Inc.

l'Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Spécifications

 

 

 

 

Pivot

 

Sortie de

No de

 

Ampères

Tr/min. à

d’entraînement

Coups-

couple

Cat.

Volts

vide

carré

Minute

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

CP8750

120 CA/CD

7

1 800

1/2"

2 600

407 Nm

 

 

 

 

 

 

(300 ft-lbs.)

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

1.Pivot d’entraînement carré

2.Interrupteur à bascule

3.Cordon

1

2

3

page 9

Image 9
Contents Operators Manual Electrical Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsPersonal Safety Service Work AreaFunctionaldescription Specific Safety Rules Impact WrenchDrive Average Catalog ShankRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsAttaching and Removing Accessories Fig Tool AssemblyOperation Maintenance WarrantyRepairs Sécurité Électrique Conservez CES Instructions Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesDescriptionfonctionnelle Règles DE Sécurité Particulière CLÉ À PercussionPivot Sortie de No de Tr/min. àMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement Avertissement Maintenance Avertissement GarantieRéparations Seguridad Electrica Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Seguridad Personal ServicioDescripciónfuncional Reglas Especificas DE Seguridad Llave DE ImpactoTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Colocación y retiro de accesorios Fig Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIATécnicas para impactar Operacion ¡ADVERTENCIAMantenimiento ¡ADVERTENCIA GarantiaReparaciones United States