OK International ps-900, soldering system Attenzione, Informazioni Sulla Sicurezza, Contenido

Page 15

10.INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

!ATTENZIONE

Con la tensione inserita, la temperatura della punta può essere > 300 ºC. Il mancato rispetto delle seguenti precauzioni può provocare infortuni alle persone o danni all'apparecchiatura:

Non toccare le parti metalliche dell'impugnatura.

Non usare in prossimità di oggetti infiammabili.

Non usare l'apparecchiatura per funzioni diverse da quelle descritte in questo manuale.

Usare soltanto parti di ricambio originali

Utilizzare l’unità solo in aree ben ventilate.

Non usare l'apparecchiatura con le mani bagnate.

Al fine di garantire protezione dal rischio di elettrocuzione (scossa elettrica), collegare esclusivamente a prese con messa a terra.

Sistemare sempre l'impugnatura nel supporto di lavoro per evitare ustioni o la bruciatura di oggetti circostanti.

Sebbene i sistemi offrano un'eccellente protezione contro gli stress elettrici, controlli periodici del cavetto devono far parte dei normali interventi di manutenzione.

Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche – WEEE (2002/96/CE)

Quando il presente prodotto non è più necessario, se non può essere riutilizzato, chiediamo ai nostri clienti di non smaltirlo come rifiuto urbano non differenziato, ma di riciclare il prodotto in modo appropriato. In Europa, rivolgersi al distributore OK International che potrà indicare le opzioni di riciclo disponibili.

OK International in Italia aderisce ad apposito consorzio per il rispetto delle direttive RAEE inerenti lo smaltimento degli apparati elettrici ed elettronici. In caso di necessità contattateci tramite email all’indirizzo: info@okinternational.it

7

www.okinternational.it

Sistema de soldadura PS-900

Manual de Operaciones y Guía del Usuario

Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS-900. Utiliza la tecnología SmartHeat® para garantizar un rendimiento sorprendente sin necesidad de calibrar el sistema. Ha sido diseñada y fabricada con los más altos estándares de calidad a fin de proporcionar un rendimiento y confiabilidad constantes.

Este documento ha sido preparado para guiarle con la configuración, operación y mantenimiento de usuario de su estación. Le recomendamos que lo lea para optimizar el funcionamiento y rendimiento de su estación.

Contenido

 

1.

Lista de empaque / partes de repuesto

1

2.

Configuración Inicial

2

3.

Smartheat®

2

4.

Selección de la punta de calentamiento

3

5.

Reemplazo de la punta de calentamiento

3

6.

Reemplazo de la bobina

4

7.

Solución de problemas

4

8.

Ficha técnica

5

9.

Garantía

6

10. Información de seguridad

7

1-a. LISTA DE EMPAQUE (con los números de parte para repetir el pedido):

a. Fuente de energía eléctrica PS-900

(Número de parte: PS-PW900)

b. Estación de trabajo PS-9000 Auto-sleep- Negro

(Número de parte: WS2)

c.

Esponja

(Número de parte: AC-YS4)

d. Manija de soldadura PS-900 con bobina

(Número de parte: PS-HC3)

e. Almohadilla para remover el cartucho

(Número de parte: AC-CP2)

f.Cable de alimentación

g.Manual instructivo

1-b. REPUESTOS / ARTÍCULOS CONSUMIBLES ADICIONALES:

a. Bobina del calentador; sistema PS-900

(Número de parte: PS-CA3)

b.Unidad manual / cable de alimentación. (SIN bobina) (Número de parte: PS-H3)

c. Estación de trabajo PS-9000 Auto-sleep - Verde

(Número de parte: WS2G)

d.

Puntas de calentamiento

(Véase la sección 4)

e.

Net Power Meter for PS-900 system

(part Number: PD-PM900)

 

8

 

 

www.okinternational.it

 

7000-2250 Rev. 1

7000-2250 Rev. 1

Image 15
Contents PS-900 Selecting Heater Tips Initial SetupCorrect Too Light Too Heavy Smartheat no Calibration RequiredAS Pliers to Remove Heater Tips TroubleshootingSpecifications Replacing Coil AssembliesReplaceable TIP Warranty WarrantyService After Warranty Replaceable PS-CA3 Heater Coil Assembly WarrantyMontage Initial Système de soudage PS-900 Manuel d’utilisationSommaire Pièces DE RECHANGE/CONSOMMABLES SupplémentairesChoix DES Pannes DE Soudage Remplacement DES Pannes DE SoudageRemplacement DE L’ELEMENT Chauffant Correct Trop fineGarantie DE L’ELEMENT Chauffant PS-CA3 Remplaçable Service Après GarantieCaractéristiques Techniques GarantieConsignes DE Sécurité AvertissementAuswählen DER Geeigneten Lötspitzen Richtig Zu schmal Zu breitAufbau Smartheat Keine Kalibrierung ErforderlichAuswechseln DES Heizelementes StörungsbehebungTechnische Daten Warnung Altre Parti DI Ricambio InstallazioneIndice Contenuto Della Confezione con i codici per il riordinoSostituzione Delle Punte DI Saldatura Soluzione AI Problemi PIÙ ComuniGiusta Troppo leggera Troppo pesante Scelta Delle Punte DI SaldaturaGaranzia DEL Gruppo Bobina DI Saldatura PS-CA3 Sostituibile Specifiche TecnicheGaranzia Assistenza a Garanzia ScadutaRepuestos / Artículos Consumibles Adicionales AttenzioneInformazioni Sulla Sicurezza ContenidoSelección DE LA Punta DE Calentamiento Configuración InicialCorrecto Muy liviano Muy Pesado Smartheat no SE Requiere CalibraciónEstación de trabajo Solución DE ProblemasReemplazo DE LA Bobina Ficha TécnicaAdvertencia 7000-2250 Rev