OK International soldering system, ps-900 manuel dutilisation Avertissement, Consignes DE Sécurité

Page 8

10.CONSIGNES DE SÉCURITÉ

!AVERTISSEMENT

Lorsque le système est sous tension, la température de la panne peut être > 300 °C. Le non- respect des précautions suivantes peut être la cause de blessures des utilisateurs ou d’endommagement de l’équipement :

Ne touchez à aucune partie métallique du manche.

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’objets inflammables.

N’utilisez l’appareil pour aucune fonction autre que celles qui sont décrites dans ce manuel.

Utilisez uniquement les pièces de rechange authentiques PS.

Utilisez l’appareil dans une zone bien aérée.

N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.

Ne branchez l’appareil que sur les prises correctement reliées à la terre pour éviter le risque de décharge électrique.

Remettez toujours le manche en place dans le support de fer pour éviter de vous brûler ou de brûler accidentellement des objets qui vous entourent.

Bien que les systèmes offrent une protection supérieure contre les surcharges électriques, l’opérateur doit inclure des vérifications périodiques du cordon d’alimentation dans ses procédures de maintenance standard.

Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE).

Lorsqu’ils n’ont plus besoin de ce produit, s’il ne peut pas être réutilisé, nous demandons à nos clients de ne pas s’en débarrasser avec les déchets municipaux non triés mais de le recycler correctement. En Europe, veuillez contacter votre revendeur OK International qui pourra vous indiquer les possibilités de recyclage disponibles (www.okinternational.com).

7

www.okinternational.com

Lötsystem PS-900

Bedienungsanleitung und Benutzerhandbuch

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Lötstation PS-900. Dank der SmartHeat®- Technologie gewährleistet die Lötstation unübertroffene Leistung, ohne dass eine Systemkalibrierung erforderlich ist. Die Station wurde nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt um Leistung und Zuverlässigkeit sicherzustellen.

Das vorliegende Dokument soll Sie durch den Aufbau, Einsatz und Wartung Ihrer Station führen. Wir empfehlen Ihnen, dieses Dokument durchzulesen, um die Leistung des Systems optimal nutzten zu können.

Inhalt

1.

Packliste/Ersatzteilliste

1

2.

Einrichtung

2

3.

Smartheat®

2

4.

Auswählen der geeigneten Lötspitzen

3

5.

Auswechseln der Lötspitzen

3

6.

Auswechseln der Heizspuleneinheit

4

7.

Störungsbehebung

4

8.

Technische Daten

5

9.

Garantie

6

10. Sicherheitshinweise

7

 

1-a. PACKLISTE

Artikelnummern zur Nachbestellung

a.

Netzteil PS-900

 

PS-PW900

b.

Ablageständer mit Temperaturabsenkung - schwarz

WS2

c.

Schwamm

 

AC-YS4

d.

Lötgriffel mit Heizelement

 

PS-HC3

e.

Pad für Lötspitzenwechsel

 

AC-CP2

f.Netzkabel

g.Bedienungsanleitung

1-b. WEITERE ERSATZ-/VERSCHLEISSTEILE

a. Heizelement für System PS-900

PS-CA3

b.

Lötgriffel mit Kabel (OHNE Heizelement)

PS-H3

c.

Ablageständer mit Temperaturabsenkung - grün

WS2G

d.

Lötspitzen

siehe Abschnitt 4

e. Net Power Meter for PS-900 system

(part Number: PD-PM900)

 

1

 

 

www.okinternational.com

 

7000-2250 Rév. 1

7000-2250 Rev. 1

Image 8
Contents PS-900 Initial Setup Correct Too Light Too HeavySmartheat no Calibration Required Selecting Heater TipsTroubleshooting SpecificationsReplacing Coil Assemblies AS Pliers to Remove Heater TipsWarranty Service After WarrantyReplaceable PS-CA3 Heater Coil Assembly Warranty Replaceable TIP WarrantySystème de soudage PS-900 Manuel d’utilisation SommairePièces DE RECHANGE/CONSOMMABLES Supplémentaires Montage InitialRemplacement DES Pannes DE Soudage Remplacement DE L’ELEMENT ChauffantCorrect Trop fine Choix DES Pannes DE SoudageService Après Garantie Caractéristiques TechniquesGarantie Garantie DE L’ELEMENT Chauffant PS-CA3 RemplaçableAvertissement Consignes DE SécuritéRichtig Zu schmal Zu breit AufbauSmartheat Keine Kalibrierung Erforderlich Auswählen DER Geeigneten LötspitzenTechnische Daten Auswechseln DES HeizelementesStörungsbehebung Warnung Installazione IndiceContenuto Della Confezione con i codici per il riordino Altre Parti DI RicambioSoluzione AI Problemi PIÙ Comuni Giusta Troppo leggera Troppo pesanteScelta Delle Punte DI Saldatura Sostituzione Delle Punte DI SaldaturaSpecifiche Tecniche GaranziaAssistenza a Garanzia Scaduta Garanzia DEL Gruppo Bobina DI Saldatura PS-CA3 SostituibileAttenzione Informazioni Sulla SicurezzaContenido Repuestos / Artículos Consumibles AdicionalesConfiguración Inicial Correcto Muy liviano Muy PesadoSmartheat no SE Requiere Calibración Selección DE LA Punta DE CalentamientoSolución DE Problemas Reemplazo DE LA BobinaFicha Técnica Estación de trabajoAdvertencia 7000-2250 Rev