Bosch Power Tools 53514 manual Mantenimiento, Baterias, Lubricacion DE LAS Herramientas

Page 36
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2610917139 6/02 7/10/02 10:50 AM Page 36

paquete de baterías. Después de un largo período de almacenamiento, la capacidad después de la primera recarga será más baja. La capacidad normal se restaurará en dos o tres ciclos de carga/descarga. Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento.

5.Si la batería no carga adecuadamente:

a.Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b.Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces.

c. Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías. Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario.

d. Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones.

Nota: La utilización de cargadores o paquetes de baterías no vendidos por Bosch puede invalidar la garantía.

Mantenimiento

Servicio

NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR

QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.

BATERIAS

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil. Los paquetes de baterías duran normalmente de 500 a 1000 cargas. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe.

Cuando la batería se almacene a largo plazo, debe estar en estado de descarga. Los paquetes de baterías duran más y se recargan mejor cuando se almacenan descargados. Recuerde recargar completamente los paquetes de baterías antes de utilizarlos después de un almacenamiento prolongado.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar cada año con un lubricante especial para engranajes.

MOTORES “CORRIENTE DIRECTA”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta.

Limpieza

Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía

antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

-36-

Image 36
Contents Operating/Safety Instructions General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Cordless Planers ServiceBattery/Charger Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless PlanersAssembly Operating Instructions Rabbeting Depth Stop Drive BeltReleasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Maintenance BatteriesAccessories Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour les rabots sans fil RéparationChargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Symboles Description fonctionnelle et spécifications Rabot sans filRepertories CI-DESSUS Assemblage Évacuation DES CopeauxFers DE Rabot CLÉ À FER ET Case DE RangementConsignes de fonctionnement Butée DE Profondeur Pour Feuillures Courroie DE TransmissionDépose ET Repose DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureRemarques Importantes Concernant LA Charge Maintenance IL N’EXISTE ÀPiles Graissage DE L’OUTILAccessoires Area de trabajo Normas de seguridad para cepillos sin cordón ServicioBatería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias DE NIQUEL-CADMIOBaterias DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Cepillo sin cordónEnsamblaje Extracción DE VirutasCuchillas DEL Cepillo Mecánico Alineación DE LAS CuchillasInstrucciones de funcionamiento FrenoAcción DE Acepillado Ajuste DE LA Profundidad DE CorteTope DE Profundidad DE Rebajado Correa DE TransmisiónLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterias Carga DEL Paquete DE Baterias Cargador DE 1 HoraNotas Importantes Para Cargar Mantenimiento BateriasLubricacion DE LAS Herramientas Motores Corriente DirectaAccesorios BM 2610917139 6/02 7/10/02 1050 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools