Kompernass PEBH 780 manual Überlastkupplung, Tiefenanschlag, Wartung DES Bohrhammers

Page 7

ÜBERLASTKUPPLUNG

Zu Ihrer Sicherheit ist der Bohrhammer PEBH 780 mit einer Überlastkupplung ausgestattet. Diese bewirkt, daß der Antrieb automatisch unterbrochen wird, wenn das Bohrwerkzeug verklemmt. Dadurch arbeiten Sie weitgehend gefahrlos. Sorgen Sie dennoch immer für einen sicheren Stand, halten Sie den Bohrhammer fest mit beiden Händen und benutzen Sie immer den Zusatz-Handgriff .

TIEFENANSCHLAG

Mit Hilfe des Tiefenanschlags

können Sie die Bohrtiefe einstellen und somit exakte Bohrungen durchführen.

Einfach die Flügelschraube lösen, den Tiefenanschlag

entsprechend gemäß Skala verstellen und Flügelschraube wieder festziehen.

WARTUNG DES BOHRHAMMERS

Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen!

1.Reinigen Sie den Bohrhammer regelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluß der Arbeit.

2.Es dürfen keine Flüssigkeiten in das innere des Bohrhammers gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

3. Lüftungsöffnungen

müssen immer frei und gesäubert sein.

Weitere praktische Tipps für Elektrowerkzeuge finden Sie ebenfalls im beiliegenden Heft »Sicherheitshinweise«.

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:

Maschinenrichtlinie:

(89/392 EEG), (91/368 EEG), (93/44 EEG), (93/68 EEG)

EG-Niederspannungsrichtlinie:

(73/23/EEG), (93/68 EEG)

Elektromagnetische Verträglichkeit:

(89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG)

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-6:1996, EN 55014-1:1993+A1+A2

 

EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997

Marke:

PARKSIDE

Maschinentyp/Type:

PEBH 780

Bezeichnung der Maschine:

BOHRHAMMER

Bochum, 01.04.2002

 

Hans Kompernaß

- Geschäftsführer -

7

Image 7
Contents Perçeuse Instrukcja obs∏ugi Page Ausstattung Pebh Bohrhammer Pebh Technische Daten Werkzeuge Einsetzen / Entnehmen Werkzeug Einsetzen EinsatzbereicheBetrieb EIN- UND AusschaltenMeisseln Konformitätserklärung ÜberlastkupplungTiefenanschlag Wartung DES BohrhammersImportant Safety Advice Features of the PebhTechnical Information Inserting / Removing Tools Inserting Tool Switching on and OFFArea of USE OperationSelect Direction of Rotation Select FunctionPreselect Speed Statement of Conformity Safety ClutchMaintenance of Your Rotary Percussion Drill Depth StopConsignes DE Sécurité Importantes Perçeuse PebhÉquipement Pebh CaractéristiquesMontage / Démontage DES Outils Montage DES Outils Domaine D’APPLICATIONUtilisation Mise EN Marche ET ArrêtTourner la molette de régulation de vitesse Vers le haut Sélection DE LA FonctionUtilisation DE LA Poignée Latérale MaximumCertificat DE Conformite Maintenance DE LA Perceuse À PercussionCOUPE-CIRCUIT DE Surcharge Butée DE ProfondeurImportanti Avvertenze DI Sicurezza Martello Perforatore PebhEquipaggiamento Pebh Dati TecniciINSERIRE/TOGLIERE GLI Attrezzi Inserire L’ATTREZZO Tipo DI UtilizzoEsercizio Accensione E SpegnimentoUtilizzare LA Maniglia Aggiuntiva Scelta Della FunzioneScelta Della Direzione DI Rotazione Scelta DEL Numero DI GiriDichiarazione DI Conformità Innesto DI SicurezzaFine Corsa DI Profonditá Manutenzione DEL Martello PerforatoreDatos Técnicos Taladradora DE Percusión PebhAdvertencias DE Seguridad Importantes COLOCAR/RETIRAR Herramientas Colocar Herramienta Campos DE EmpleoFuncionamiento Conexión Y DesconexiónLa forma siguiente Seleccionar LA FunciónPreseleccionar Número DE Revoluciones Emplear EL Mango AdicionalDeclaracion DE Conformidad Acoplamiento DE Seguridad Contra SobrecargasTope DE Profundidad Mantenimiento DE LA Taladradora DE PercusiónInstruções Importantes DE Segurança Martelo Perfurador PebhEquipamento Pebh Dados TécnicosMontar / Desmontar Ferramentas Montar Ferramenta Áreas DE UtilizaçãoOperação Ligar E DesligarPotência máxima para os seus trabalhos Selecção DA FunçãoCinzelagem Utilização do Manípulo SuplementarDeclaração DE Conformidade Acoplamento DE SobrecargaBarra DE Profundidade Manutenção do Martelo PerfuradorBelangrijke Veiligheidsinstructies Slagboor PebhUitvoering Pebh Technische GegevensWerktuigen Inklemmen / Verwijderen Werktuig Inklemmen ToepassingsgebiedenBediening IN- EN UitschakelenCties. De functies zijn als volgt gekenmerkt Functie KiezenNodig hebt Conformiteitsverklaring OverbelastingskoppelingDiepteaanslag Onderhoud VAN DE Slagboor∂√¶§πª√ ∆√À Pebh ¶∂¢π∞ ∂º∞ƒª√∏ ∂¶π§√∏ ∆ƒ√¶√À §∂π∆√Àƒπ∞ ¢π∞√¶∆∏ À¶∂ƒº√ƒ∆ø∏ ¸OTEK Udarowo Obrotowy Pebh Zakresy Zastosowania Wybór Funkcji SPRZ¢G¸O PRZECIÑ˚ENIOWE