Milwaukee 0756-20 manual Funcionamiento Advertencia

Page 14

Colocación de las brocas and cinceles

NOTA: Sólo use los accesorios con una varilla de SDS o SDS Plus.

Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada. No use brocas mas grandes que las de la máxima capaci- dad recomendada para este taladro porque se puede generar daño a los engranes o sobrecargar el motor. Para un mejor ren- dimiento, antes de usarlos asegúrese de que la broca se encuentre bien afilada y la varilla ligeramente lubricada.

1.Inserte la broca o el cincel en la nariz de la herramienta.

2.Gire la broca lentamente, hasta que se alinee con el mecanismo asegurador.

3.Presione la broca en la herramienta hasta que se fije.

4.Verifique que la broca se encuentre firmemente ajustada; debe poder tirarse de la broca levemente hacia atrás y hacia adelante (alrededor de 6 mm (1/4")).

5.Para retirar las brocas y cinceles, tire el del collarín de liberación del porta- brocas hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca.

NOTA: Tenga cuidado cuando maneje puntas o cinceles calientes.

Fig. 3

Palanca de

liberación del portabrocas

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles. Lleve siempre lentes de seguridad con protectores laterales.

Seleccion de funciones

Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen tres reglajes: taladro solamente, mar- tillo rotatorio y martillo solamente.

Fig. 4

1.Para taladrar, gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el símbolo de broca heli- coidal .

2.Para martilleo rotatorio, gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el símbolo del martillo y

de broca helicoidal .

3.Para martilleo solamente, gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el símbolo del martillo .

4.Para girar libremente la broca hacia el ángulo deseado de martilleo solamente, gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el símboloO. Luego, siga el paso 3.

NOTA: Para hacer actuar el mecanismo de martilleo, mantenga la presión en la broca. Cuando se libera la presión en la broca, la acción de martilleo se detendrá.

Utilización del interruptor de control

El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo seguro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor de control se puede cambiar de posición únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no esté presionado. Para poder usar el inter- ruptor de control, siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo.

Para avanzar (el giro es en el sentido de las manecillas del reloj) presione el interruptor de control colocado al lado izquierdo de la herramienta. Verifique la dirección del giro antes de usarlo.

Para retroceder, (el giro es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj), presione el interruptor de control colocado al lado derecho de la herramienta. Verifique la direc- ción del giro antes de usarlo.

Para ponerle el seguro al gatillo, el inter- ruptor de control se coloca en la posición central. El gatillo no funcionara mientras el interruptor de control se encuentre bajo seguro en la posición central trabada. Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y siem- pre que éste no esté siendo usado.

Encendido, parada y control de la ve- locidad

1.Para encender la herramienta, agarre el mango firmemente y apriete el gatillo.

2.Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete el gatillo, mayor será la velocidad.

3.Para parar la herramienta, suelte el gatillo. Asegúrese de que la broca se detiene por completo antes de soltar la herramienta.

Operación

Coloque la herramienta, agarre los mangos firmemente y oprima el gatillo. Siempre sujete la herramienta de manera segura utili- zando ambos mangos para mantener el con- trol. Esta herramienta ha sido diseñada para obtener un rendimiento máximo utilizando únicamente presión moderada. Permita que la herramienta realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se taladran orificios profundos o de mayor tamaño, tire de la broca parcialmente hacia fuera del orificio mientras la herramienta se encuentra funcionando para ayudar a despe- jar el polvo. No utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca porque esto ocasiona que las estrías de la broca se obstruyan y que la broca se atore. Si la broca se atora, un embrague de deslizamiento incorporado, no ajustable, evita que la broca gire. De ocurrir esta situación, detenga la herramienta, libere la broca y comience de nuevo.

Batería de iones de litio V28™

A diferencia de otros tipos de baterías, las baterías de iones de litio proporcionan una alimentación constante durante todo el tiempo de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una lenta pérdida gradual de po- tencia a medida que trabaja. Para indicarle que la batería V28 está llegando al final de su carga y que se debe recargar, la potencia de la herramienta se reducirá rápidamente. Cuando esto ocurre, quite la herramienta de la pieza y cargue la batería según sea necesario.

Protección de la batería

Para protegerla de daños y extender su duración, el circuito inteligente de la batería V28™ apagará la batería si su temperatura interna aumenta excesivamente. Esto podría ocurrir en situaciones con un par motor de- masiado alto, en las que la herramienta se atasque y se pare. La batería debe colocarse en el cargador para volverla a encender. La luz indicadora del cargador parpadeará en rojo indicando que la batería está demasiado caliente. Una vez que la luz se queda fija de color rojo, la batería se ha enfriado y se puede volver a usar.

Funcionamiento en clima frío

La batería de iones de litio V28™ se puede usar en temperaturas de hasta -20°C (-4°F). Cuando la batería está muy fría, puede pulsar durante el primer minuto de uso para calentarse. Coloque la batería en una herramienta y use la herramienta para una tarea ligera. Después de aproximadamente un minuto, la batería estará caliente y fun- cionará normalmente.

26

27

Image 14
Contents 0756-20 Electrical Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Personal SafetyTool Assembly Specific Safety RulesSymbology Functional DescriptionOperation Maintenance ApplicationsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Individuelle Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité ÉlectriqueEntretien Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité SpécifiquesDescription Fonctionnelle Montage DE L’OUTIL AvertissementFonctionnement Applications Entretien Guarde Estas Instrucciones Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad EN EL Área DE TrabajoReglas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaExtracción de la batería de la herra- mienta Descripción Funcional Montaje DE LA Herramienta AdvertenciaCómo colocar el medidor de profundidad Inserción de la batería en la herra- mientaFuncionamiento Advertencia Selección de las brocas ApplicacionesUso de trépanos TaladrandoAccesorios Advertencia Mantenimiento Advertencia Garantía LimitadaDE Cinco Años 800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax
Related manuals
Manual 13 pages 3.55 Kb