Simer Pumps 2305, 2300 Información general / Instalación, Información General Sobre LA Seguridad

Page 11

Información general / Instalación

11

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONMUTACIÓN

 

 

 

Requisito

 

 

Carga

del ramal

Modelo

CV

Completa del

individual

No.

del motor

Motor en Amps.

(Amps.)

2300

1/6

5,6

10

2305

1/6

6,0

10

2310

1/6

5,6

10

2355

3/10

10,0

15

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD

Las bombas de uso general con accionamiento eléctrico, general- mente brindan muchos años de servicio sin problemas cuando se las instala, mantiene y emplea correctamente. Consulte la “Tabla de localización de fallas” en este manual para obtener informa- ción sobre los problemas comunes con bombas de uso general y sus soluciones. Para mayor información, consulte con su represen- tante de ventas o llame al departamento de servicio al cliente, marcando 1-800-468-7867 o 1-800-546-7867.

1.Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles peligros de la bomba.

2.No la use en agua con peces.

3Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar repara- ciones.

4.Descargue toda la presión dentro del sistema antes de reparar cualquier componente.

5.Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones.

6.Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en marcha la bomba. Una tubería de descarga que no esté firme puede saltar repentinamente y provocar lesiones personales y/o daños materiales.

7.Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles o gastadas, asegurándose de que todas las conexiones estén firmes.

8.Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes del sistema. Manténgalos limpios de escombros y objetos forá- neos. Realice el mantenimiento de rutina según sea necesario.

9.Provea un medio de descarga de presión para aquellas bom- bas cuya tubería de descarga se pueda bloquear o pueda quedar obstruida.

10.Seguridad Personal:

a.Use gafas protectoras en todo momento cuando trabaje con la bomba.

b.Mantenga la zona de trabajo limpia, despejada y debida- mente iluminada - guarde toda herramienta y equipo que no se use.

c.Mantenga a los visitantes a una distancia segura de la zona de trabajo.

d.Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños - con candados, conmutadores maestros y sacando las llaves del arrancador.

11.Cuando realice el cableado de una bomba de accionamiento eléctrico, observe todos los códigos eléctricos y de seguridad que correspondan.

12.Esta máquina se debe usar solamente con corriente de 115 voltios (monofásica) y viene equipada con un cordón aproba- do de 3 conductores y 3 clavijas con conexión a tierra.

Tensión peligrosa. Puede provocar choques, quemaduras o muerte. Para reducir el riesgo de choque eléc- trico, desenchufe la bomba antes de repararla. No se ha inves- tigado aún la posibilidad de usar esta bomba en albercas. La bomba viene con un conductor de puesta a tierra y un enchufe de tipo con conexión a tierra. Asegúrese de que se conecte solamente a un tomacorriente puesto a tierra, de tipo con conexión a tierra.

Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe ser reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas debida- mente puesto a tierra e instalado conforme con los códigos y reglamentos que correspondan.

No camine en un lugar mojado hasta que no haya desactiva- do toda fuente de corriente eléctrica. Si la llave de paso está en el sótano, llame a la compañía de electricidad o de energía para cortar el servicio a su casa, o llame al departamento de bomberos de su localidad para solicitar instrucciones. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un choque eléctrico mortal.

No levante la bomba por medio del cordón eléctrico.

13.Todo el cableado debe ser efectuado por un electricista certificado.

14.Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos de su equipo.

15.Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies calientes, aceite y sustancias químicas. Evite que se enrede. Reemplace o repare inmediatamente un cordón que esté dañado o gastado.

16.No toque un motor cuando esté funcionando. Los motores pueden funcionar a temperaturas altas.

17.No maneje la bomba, el motor de la bomba, ni cambie los fusibles, con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado, o en el agua.

INSTALACIÓN

1.Coloque la bomba sobre una superficie dura dentro de 2 pul- gadas de agua como mínimo.

2.Conecte la línea de descarga a los accesorios suministrados.

3.La bomba no se debe instalar sobre superficies de arcilla, polvo, lodo o arena. Aunque la bomba generalmente pasará partículas pequeñas suspendidas en el agua, es importante que se limpie la zona de bombeo de piedras pequeñas y grava que puedan obstruir la bomba.

AVISO: Césped, lodo, arena o gravilla pueden obstruir la bomba y reducir su rendimiento. Mantenga limpia la malla de admisión de la bomba.

4.Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, cuando se use una tubería rígida, se puede conectar una manguera corta de caucho (por ej. manguera de radiador) en la línea de descarga, cerca de la bomba, usando abrazaderas adecuadas.

5.Suministro de energía: Estas bombas han sido diseñadas para funcionar con una corriente de 115 V, 60 Hz, y requieren un ramal individual con un mínimo de 15 amperios. La bomba viene equipada con un cordón trifilar con enchufe de tipo conexión a tierra.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 11
Contents Submersible Utility Pumps MOD , 2305, 2310Description SafetyRead and Follow Safety Instructions SpecificationsInstallation General Information / InstallationElectrical & Switch Specifications General Safety InformationOperation Installation / OperationTroubleshooting Symptom Probable Causes Corrective ActionPart Description Qty 2310-01 Repair PartsRendement SécuriteLire Toutes CES Instructionset LES Suivre CaractéristiquesConsignes Générales DE Sécurité Consignes générales / InstallationBouchon Dair Installation / FonctionnementRecherche des pannes FonctionnementDésignation Qté 2310-01 Pièces de rechangeEspecificaciones SeguridadDE Seguridad DescripciónInstalación Información general / InstalaciónInformación General Sobre LA Seguridad Bolsas DE Aire Airlock Instalación / OperaciónLocalización de fallas OperaciónPiezas para reparaciones