Simer Pumps 3884, 3994, 3996, 3886 owner manual Funcionamiento

Page 14

Funcionamiento

14

FUNCIONAMIENTO

Riesgo de choque eléctrico. No manip- ule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo, mojado o en el agua.

1.La junta del eje depende del agua para su lubri- cación. No haga funcionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya que la junta puede dañarse si se hace trabajar en seco.

2.El motor está equipado con un protector contra sobrecargas térmicas de reposición automática. Si la temperatura en el motor se elevara indebidamente, el interruptor puede cortar toda la energía antes de que se produzca daño al motor. Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, el interruptor se reposi- cionará automáticamente y el motor volverá a pon- erse en marcha. Si el protector se desengancha en forma continua, la bomba debe ser sacada y revisa- da para verificar cual es el problema. Baja tensión, cables de alargue largos, impulsor atascado, muy baja altura de aspiración o elevación o una tubería de descarga tapada o congelada, etc. pueden hacer que se pase por el ciclo.

3.La bomba no saca toda el agua. La bomba no aspi- rará toda el agua. Si se está operando la bomba en forma manual y de repente no sale agua de la manguera de descarga, apague la unidad inmediata- mente. Probablemente el nivel del agua es muy bajo y la unidad ha dejado de cebar.

Riesgo de choque eléctrico. Antes de intentar revisar porque la bomba ha dejado de fun- cionar, desconecte la energía eléctrica.

For partsParaorasistenciassistance,llamecall SimerPitMasterServiciosCustomeral ClienteServiceal: 1 at8001-468877--7867PIT-MSTR/ 1 800(877546-786748-6787)

Image 14
Contents Bombas sumergibles Para sumideros y efluentes Models 3884, 3886, 3994General Safety Information Specifications and SafetySpecifications DescriptionInstallation and Operation InstallationOperation OperationTroubleshooting Troubleshooting ChartWarranty Retain Original Receipt for Your RecordsRendement Caractéristiques et SécuritéCaractéristiques Installation La pompe doit toujours être raccordéeFonctionnement FonctionnementDiagnostic des pannes Localisation DES PannesGarantie Pompes D’EAUX D’ÉGOUTEspecificaciones Especificaciones y SeguridadDescripcion RendimientoInstalación InstalacionFuncionamiento FuncionamientoSolución de problemas Guía Para LA Resolución DE ProblemasGarantia Bombas Cloacales