Simer Pumps 2956 Refacciones, Serie DE Plastico Series DE Hierro Forjado, Cable de, Impulsor

Page 17

Refacciones

17

SERIE DE PLASTICO

SERIES DE HIERRO FORJADO

2943

2956

2945

2958

 

1

 

2

4B

3

 

4A

 

5

 

 

Cable de

Modelo

Impulsor

corriente

2943

PS5-271P

PS117-54-TSU

2945

RP0000911A

PS117-54-TSU

2956

PS5-272P

PS117-54-TSU

2958

PS5-20P

PS117-53-TSU

6

7A

8

9

10

12

7B

8

9

11

13

287 0295 FP

 

 

 

2943

2956

Ref.

Descripción

Cant.

2945

2958

 

 

 

 

 

1

Ensamblaje de cordón de corriente

1

Ver la tabla

Ver la tabla

2

Tornillo de abrazadera de cordon

1

U30-955PS

U30-955PS

3

Abrazadera de cordon del

 

 

 

 

conmutador flotación

1

CC0030-13

4A

Unidad del interruptor de

 

 

 

 

flotador anclado

1

FP18-15BD

4B

Unidad del interruptor de

 

 

 

 

flotador vertical

1

FPS17-66

5

Tornillo, cabeza hexagonal, #8-32x7/8”

4

U30-951PS

U30-951PS

6

Motor

1

**

**

7A

Voluta (superior)

1

PS1-31P

7B

Voluta (superior)

1

PS1-24B

8

Tornillo, cabeza de cono achatado

 

 

 

 

Phillips, #8-32x5/8"

4

U30-912PS

U30-912PS

9

Impulsor

1

Ver la tabla

Ver la tabla

10

Voluta (inferior)

1

PS1-30P

11

Placa de asiento

 

PS4-18P

12

Tornillo, cabeza grande de cono

 

 

 

 

achatado, #8-16x1/2"

7

U30-956MG

13

Tornillo, cabeza de cono achatado,

 

 

 

 

#8-32x1/2"

8

U30-571BT

 

 

 

 

 

**Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba.

ParaFor refaccionespartsr assistance,o asistencia,callameSimera SimerCustomerServiciosServiceal Clienteat 1al:-8001-800468468-7-7867/1/-8001800-546546-7867-

Image 17
Contents 2943 2956 Bombas sumergibles Para sumideros y efluentesSpecifications Specifications and SafetyGeneral Safety Information DescriptionFloat Switch Installation Installation and OperationInstallation Pump should always be elec- trically grounded to a suitOperation OperationModel Impeller Power Cord Repair PartsPlastic Series Key 2943 2956 Part DescriptionTroubleshooting Chart TroubleshootingGeneral Terms and Conditions WarrantyExceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Rendement Caractéristiques et SécuritéCaractéristiques Ne pas lever la pompe par son cordon électrique InstallationInstallation DE Linterrupteur À Flotteur Fonctionnement FonctionnementModèles Plastiques Modèles EN Fonte Pièces de rechangeCordon ImpulseurLocalisation DES Pannes Diagnostic des pannesModalités et conditions générales GarantieExceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Descripcion Especificaciones y SeguridadEspecificaciones RendimientoInstalacion DEL Interruptor DE Flotador InstalaciónInstalacion Tensión peligrosa. Puede causarRiesgo de choque eléctrico. Antes de intentar revisar FuncionamientoFuncionamiento Serie DE Plastico Series DE Hierro Forjado RefaccionesCable de ImpulsorGuía Para LA Resolución DE Problemas Solución de problemasTérminos y condiciones generales Garantia