Bosch Power Tools 11321EVS manual Accessories may be hot after prolonged use

Page 4

BM 2610954508 08-07 8/6/07 4:25 PM Page 4

Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods. Vibration caused by hammer-drill action may be harmful to your hands and arms.

Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg.

Do not strike the bit with a handheld hammer or sledge hammer when attempting to dislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders.

Never place the tool down until the motor has come to a complete stop.

Do not use dull or damaged bits and accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece.

When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory.

Accessories may be hot after prolonged use.

When the power cord is unplugged from the mains outlet or when branch-circuit

power is interrupted, the electronic controller will automatically reset the tool to maximum speed and impact force.

Unexpected starting at maximum operating speed and impact force could startle the operator and lead to potential injury.

Some dust created by ! WARNING power sanding, sawing,

grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

• Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

-4-

Image 4
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Demolition Hammer Safety RulesService Accessories may be hot after prolonged use Symbols Functional Description and Specifications Demolition HammerLocking Sleeve Dust ShieldAssembly Operating InstructionsTool Tips Accessories MaintenanceCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour le marteau de démolitionEntretien Que ponçage, sciage Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Ni-CadDescription fonctionnelle et spécifications Marteau de démolitionAssemblage Consignes de fonctionnementConseils pratiques Anneau Sélecteur « VARIO-LOCK »Molette DE Variation DE Vitesse Circuit D’ASSERVISSEMENT « Constant Response »Entretien AccessoiresNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para martillos de demoliciónServicio de ajustes y reparaciones BM 2610954508 08-07 8/6/07 425 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Martillo de demoliciónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos para la herramienta Dial DE Velocidad VariableCircuitería DE Respuesta Constante Mango CON Amortiguador DE LASMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610954508 08-07 8/6/07 425 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools