Bosch Power Tools 11222EVSG Règles de Sécurité Générales, Aire de travail, Sécurité électrique

Page 10

BM 1619929320 2/03 2/12/03 9:42 AM Page 10

Règles de Sécurité Générales

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, ! AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de

blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Aire de travail

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple enprésence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillezavec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

Les outils avec mise à la terre doivent être branchés sur une prise installée correctement et reliée à la terre conformément à toutes les normes et décrets. N’enlevez jamais la fiche de terre et ne modifiez jamais la prise. N’utilisez jamais d’adaptateur de prise. Si vous n’êtes pas sûr que votre prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien. Si l’outil présente une avarie électrique ou tombe en panne, le circuit de terre sert de chemin à faible résistance pour conduire le courant et l’empêcher de passer à travers l’utilisateur. Un outil incorrectement relié à la terre risque de causer un choc électrique, des brûlures ou une électrocution. Les outils avec mise à la terre sont munis d’un cordon à trois fils et d’une prise à trois fiches. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que la tension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaque signalétique. N'utilisez pas d'outils prévus pour courant alternatif seulement avec une source de courant continu.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des gants en caoutchouc d'électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle.

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à

des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Reportez-vous aux « Dimensions recommandées des cordons de rallonge » dans la section Accessoires de ce manuel.

Sécurité des personnes

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÈT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre entout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps

-10-

Image 10
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Seguridad 11222EVSGPersonal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaService Rotary Hammer Safety RulesTool Use and Care BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM Symbols Functional Description and Specifications Rotary HammerOperating Instructions Quick Change SDS TOOL-HOLDER Selector DialSelector Dial VARIO-LOCK Slip ClutchAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs RéparationPeuvent être chauds après une utilisation prolongée Symboles Ni-CadDescription fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifConsignes de fonctionnement Douille DE Retenue SDS À Changement Rapide Cadran SélecteurCadran Sélecteur « VARIO-LOCK » Accouplement À GlissementAccessoires EntretienSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para martillos giratorios ServicioBM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Martillo giratorioInstrucciones de funcionamiento Portaherramienta SDS DE Cambio Rapido Dial SelectoraDial Selectora Fijacion Variable Embrague DeslizanteAccesorios MantenimientoLimpieza BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools