Bosch Power Tools 11222EVSG manual Consignes de fonctionnement

Page 15

BM 1619929320 2/03 2/12/03 9:42 AM Page 15

Consignes de fonctionnement

GACHETTE DE COMMANDE

Pour mettre l’outil en marche, serrez la gâchette de commande. Pour l’arrêter, relâchez tout simplement la gâchette. L’interrupteur, qui est à ressort, retournera automatiquement à la position d’arrêt.

Si vous voulez que l’interrupteur dure davantage, évitez de l’actionner alors que l’outil est sous charge.

VARIATEUR DE VITESSE

Votre outil est équipé d’un variateur de vitesse à cadran. Il est possible, en réglant le variateur à la valeur désirée, de changer la fréquence des coups (c/mn) et la vitesse de rotation (tr/mn) en fonction du genre de travail à accomplir. Le tableau ci-après vous aidera à choisir le réglage qui convient. Cependant, un essai préliminaire vous indiquera plus précisément la vitesse à adopter étant donné que le tableau n’est pas très élaboré. Une fois que vous avez déterminé le réglage approprié, la fréquence des coups et la vitesse de rotation demeureront constantes grâce au « circuit de réaction électronique ». Le cadran du variateur de vitesse peut être réglé pendant que le moteur est en marche à condition que l’outil ne soit pas en prise, permettant ainsi à l’utilisateur de régler la fréquence des coups et la vitesse de rotation en fonction de la tâche.

BURINAGE (DÉMOLITION)

Domaine d’application

Réglage

Plâtrage

1 - 2

Carreaux de céramique

3

Brique

4

Béton

5 - 6

 

 

vitesse de rotation pratiquement constantes indépendamment de la charge.

POSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère.

Au pare-poussière, introduisez l’embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l’enfonçant jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement en place. Tirez sur l’embout pour vous assurer qu’il est bien engagé dans la douille (fig. 2).

REMARQUE : Il est possible que vous observiez un certain « voilement » ou « excentricité » de la mèche quand elle tourne en marche libre. C’est attribuable à la douille de retenue SDS à changement rapide. Toutefois, dès que la mèche est mise à contribution, elle assume automatiquement d’elle-même le point centre pour forer un trou précis.

REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les résultats attendus que si vous l’équipez d’embouts bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez.

DÉPOSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

!AVERTISSEMENT L’équipement peut être chaud après l’usage. Évitez

tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer.

Pour retirer un accessoire, tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l’arrière, et tirez le foret vers l’avant. Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés.

TRAVAUX DE FORAGE

Vitesses inférieures

Vitesses supérieures

 

 

Plus grands trous

Plus petits trous

Départs précis

Forage en rapidité

Minimisent le risque

 

d’éclatement quand

 

la mèche transperce

 

le matériau.

 

 

 

CIRCUIT DE RÉACTION ÉLECTRONIQUE (CRE)

Le dispositif de réaction interne assure un « départ en douceur », réduisant ainsi les contraintes que procure un départ à couple élevé. De même, le dispositif aide à maintenir la fréquence des coups et la

FIG. 2

MANCHON DE

VERROUILLAGE

-15-

Image 15
Contents Seguridad 11222EVSG Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarWork Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyRotary Hammer Safety Rules ServiceTool Use and Care BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM Symbols Rotary Hammer Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Slip Clutch Selector DialSelector Dial VARIO-LOCK Quick Change SDS TOOL-HOLDERMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsPeuvent être chauds après une utilisation prolongée Ni-Cad SymbolesMarteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Accouplement À Glissement Cadran SélecteurCadran Sélecteur « VARIO-LOCK » Douille DE Retenue SDS À Changement RapideEntretien AccessoiresSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para martillos giratoriosBM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM De Ni-Cd SímbolosMartillo giratorio Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Embrague Deslizante Dial SelectoraDial Selectora Fijacion Variable Portaherramienta SDS DE Cambio RapidoMantenimiento AccesoriosLimpieza BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM BM 1619929320 2/03 2/12/03 942 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools