Hitachi DH 40MR Entretien ET Inspection, Contrôle du foret de perçage, Inspection des vis

Page 37

Français

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT: S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant l’entretien et l’inspectio.

1.Contrôle du foret de perçage

Etant donné que l’utilisation d’une mèche usée entraînera un mauvais fonctionnement du moteur et une diminution de l’efficacité, remplacez la mèche usée par une neuve ou aiguisez-la immédiatement et dès que vous notez une certaine usure.

2.Inspection des vis

Inspecter régulièrement toutes les vis et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. Si l’une des vis était desserrée, la resserrer immédiatement.

AVERTISSEMENT: Utiliser la marteau rotatif avec des vis desserrées est extrêmement dangereux.

3.Entretien du moteur:

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “coeur” même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.

4.Contrôle des balais en carbone (Fig. 20)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s’usent. Quand ils sont usés ou près de la “limite d’usure”, il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur. Quand le moteur est équipé d’un balai en carbone à arrêt automatique, il s’arrêtera automatiquement. Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.

PRECAUTION: Utiliser la polisseuse avec un balai en carbone qui est usé au-delà de la limite d’usure endommagera le moterur.

Limite d’usure

No. du balai en carbone

73

0.28" (7 mm)

0.67" (17 mm)

Fig. 20

REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 73 indiqué sur la Fig. 20.

37

Image 37
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Operate power tools at the rated voltageDo not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation How to drill holes Fig HOW to USERegulating the number of rotations and hammering Fig When drilling at rotation + hammering How to chisel or crush FigWhen chipping and shredding at hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Mounting Using Drill CHUCK, Chuck AdaptorDismounting Fig How to bore FigMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the drill bits Inspecting the screwsService and repairs How to replase greaseEnglish External dia Overall lenght Code No 16 mm 13-3/8 340 mm 19.0 mm English Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Réglage du nombre de rotations et de percussion Fig UtilisationComment percer des trous Fig Perçage en rotation + percussion Comment buriner ou broyer FigBurinage et découpures en percussion Installer la quenouille Fig Precautión Préchauffage FigMontage Comment Utiliser LA CouronneDémontage Fig Perçage FigContrôle du foret de perçage Entretien ET InspectionInspection des vis Entretien du moteurEntretien et reparation Comment remplacer la graisseFrançais Diamètre extérieur 19,0 mm Remarque Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Montaje de la herramienta Modo DE UtilizaciónRegulación de número de rotaciones e martilleo Fig Taladrar orificios FigCuando taladre con rotación + martilleo Forma de picar o romper FigPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo NOTAFigInstalar el tope Fig Calentamiento Fig Montaje Modo DE Usar LA Barrena TubularDesmontaje Fig Modo de taladrar FigInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Cambio de grasaEspañol Español Español Español Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 26 pages 7.85 Kb