Hitachi DH 40MR instruction manual Comment remplacer la graisse, Entretien et reparation

Page 38

Français

Remplacement du balais en carbone

Desserrer la vis de fixation et enlever le couvercle de la queue. Enlever la chapeau de balai et la balai en carbone. Après avoir remplacé le balai en carbone, serrer fermement le chapeau du balai et installer le couvercle avec deux vis de fixation.

5. Comment remplacer la graisse

Cette machine est de contruction entièrement hermétique pour la protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifiant. Elle peut donc être utilisée sans lubrification pendant longtemps. Remplacer la graisse comme indiqué ci-dessous.

Période de remplacement

Remplacer la graisse après chaque période de 6 moins d’utilisation. Se procurer la graisse chez l’Agence de Service Autorisée HITACHI la plus proche. Procéder au remplacement.

Plein de graisse

PRECAUTION: Avant de faire le plein de la graisse, fermer l’interrupteur et débrancher l’outil de la prise de courant.

(1)Enlever le couvercle du carter et essuyer la graisse à l’intérieur.

(2)Appliquer 1,0 oz (30 g) de graisse pour marteau électrique Hitachi A (en tube) au carter.

(3)Après avoir fait le plein de graisse, installer fermement le couvercle du carter.

REMARQUE: La graisse pour marteau électrique Hitachi A est du type

àviscosité faible. Si nécessaire, se procurer la graisse chez un agent réparateur Hitachi agréé; adressez-vous à votre Agent de Service Autorisé Hitachi pour vous en procurer de nouveau.

Cache de carter

Fig. 21

6.Entretien et reparation

Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d’une réparation ou du remplacement d’une pièce à cause de l’usure normale de l’outil. Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE.

38

Image 38
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Regulating the number of rotations and hammering Fig HOW to USEHow to drill holes Fig When chipping and shredding at hammering How to chisel or crush FigWhen drilling at rotation + hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Using Drill CHUCK, Chuck Adaptor MountingHow to bore Fig Dismounting FigInspecting the drill bits Maintenance and InspectionMaintenance of the motor Inspecting the screwsHow to replase grease Service and repairsEnglish External dia Overall lenght Code No 16 mm 13-3/8 340 mm 19.0 mm English Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Comment percer des trous Fig UtilisationRéglage du nombre de rotations et de percussion Fig Burinage et découpures en percussion Comment buriner ou broyer FigPerçage en rotation + percussion Installer la quenouille Fig Préchauffage Fig Precautión Comment Utiliser LA Couronne MontagePerçage Fig Démontage FigInspection des vis Entretien ET InspectionContrôle du foret de perçage Entretien du moteurComment remplacer la graisse Entretien et reparationFrançais Diamètre extérieur 19,0 mm Remarque Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Regulación de número de rotaciones e martilleo Fig Modo DE UtilizaciónMontaje de la herramienta Taladrar orificios FigPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo Forma de picar o romper FigCuando taladre con rotación + martilleo NOTAFigInstalar el tope Fig Calentamiento Fig Modo DE Usar LA Barrena Tubular MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento de motorCambio de grasa Mantenimiento y reparaciónEspañol Español Español Español Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 26 pages 7.85 Kb