Hitachi DH 40MR instruction manual Installer la quenouille Fig

Page 33

Français

(1)Commutation sur “percussion”

(a)Appuyer sur le bouton, libérer le verrou et tourner le levier de sélection dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

(b)Aligner ▲ du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 7.

(c)Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection.

REMARQUE:

Tourner le sélecteur (ne pas appuyer dessus) pour voir s’il est bien verrouillé à fond et s’assurer qu’il ne tourne pas.

(2)Pour fixer la position de travail d’outils tels que ciseau à froid, etc.

(a)Appuyer sur le bouton, libérer le verrou et tourner le levier de sélection dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Aligner ▲ du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 8.

(b)Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection.

(c)Tourner l’attache coulissante comme indiqué à la Fig. 9 et fixer dans le sens de travail voulu.

(d)Commuter le sélecteur sur “frappe” en procédant comme indiqué au point (1) ci- dessus et fixer la position de l’outil.

5. Installer la quenouille (Fig. 10)

(1)Desserrer la poignée latérale et insérer la partie droite de la quenouille dans le trou du boulon de la poignée.

(2)Déplacer la quenouille à la position spécifiée et faire tourner l’attache coulissante de la poignée latérale dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la quenouille.

Sélecteur Cache inférieur

Button

Fig. 7

Button Cache inférieur

Sélecteur

Fig. 8

Attache coulissante

Fig. 9

Quenouílle

Poignée latérale

Fig. 10

33

Image 33
Contents Advertencia AvertissementContents Table DES MatieresÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Operate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation HOW to USE How to drill holes FigRegulating the number of rotations and hammering Fig How to chisel or crush Fig When drilling at rotation + hammeringWhen chipping and shredding at hammering Install the stopper Fig Warming up Fig Mounting Using Drill CHUCK, Chuck AdaptorDismounting Fig How to bore FigMaintenance of the motor Maintenance and InspectionInspecting the drill bits Inspecting the screwsService and repairs How to replase greaseEnglish External dia Overall lenght Code No 16 mm 13-3/8 340 mm 19.0 mm English Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description Fonctionnelle Avant L’UTILISATION Utilisation Réglage du nombre de rotations et de percussion FigComment percer des trous Fig Comment buriner ou broyer Fig Perçage en rotation + percussionBurinage et découpures en percussion Installer la quenouille Fig Precautión Préchauffage FigMontage Comment Utiliser LA CouronneDémontage Fig Perçage FigContrôle du foret de perçage Entretien ET InspectionInspection des vis Entretien du moteurEntretien et reparation Comment remplacer la graisseFrançais Diamètre extérieur 19,0 mm Remarque Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Montaje de la herramienta Modo DE UtilizaciónRegulación de número de rotaciones e martilleo Fig Taladrar orificios FigCuando taladre con rotación + martilleo Forma de picar o romper FigPara cortar con escoplo y cincel en el modo de martilleo NOTAFigInstalar el tope Fig Calentamiento Fig Montaje Modo DE Usar LA Barrena TubularDesmontaje Fig Modo de taladrar FigInspeccionar la broca de taladro Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento de motorMantenimiento y reparación Cambio de grasaEspañol Español Español Español Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 26 pages 7.85 Kb