Cooper Lighting PHL300 Modo de empleo, Orientación de la lámpara, Garantía Limitada por dos años

Page 8

PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 8

ESPAÑOL

Paso 5: Cierre la cubierta del lente, coloque y retornille el tornillo.

Nota: Si la lámpara no se enciende cuando se le conecta la electricidad, desenchufe la unidad y asegúrese de que la bombilla esté debidamente asentada en el casquillo.

Bombilla de Repuesto: Una bombilla halógena de repuesto de 300 vatios está en el compartimiento de guardado del foco situado por abajo y atrás de la caja del interruptor/receptáculo. Retirar la cubierta en la extremidad del compartimiento para alcanzar la bombilla. Maneje siempre la bombilla con guantes o con un paño suave.

Modo de empleo

El aparato de iluminación esta empaquado en posición de guardado

compacto. Retirar el aparato del empaque. Aflojar las rodajas de cada lado del aparato y subirlo para que la rejilla de protección del lente esté directamente sobre la parte cerrada (curveada) del soporte tubular en acero. Apriete las rodajas. (Proceda al contrario para doblar el aparato de iluminación para

facilitar su guardado.)

Conectar la extremidad hembra de la extensión de 3 hilos con coneción a tierra en el receptáculo situado atrás del aparato de iluminación y después conectar la extremidad macho de la extensión en cualquier contacto mural standard de 120 Volts conectado a tierra. Apoyar sobre el interruptor:

Marcha/Apagado/regulador de intensidad. El interruptor tiene 3 pasos: 150 vatios, 300 vatios y apagado.

Orientación de la lámpara

Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de iluminación. Con la ayuda de la empuñadura de transporte de arriba, bascular a la pocisión deseada y después apretar la rodajas.

Advertencia: Desviarse de las instrucciones de montaje puede dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Garantía Limitada por dos años

Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía.

Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla

Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

8

Image 8
Contents Instucciones Directives English Español FrançaisEnglish PHL300Installing the bulb How to use Two year limited warrantyAiming the light Light fixture for convenient, compact storageCall for customer service and/or missing or damaged parts Qué se incluye EspañolQué se necesita Instalación de la bombilla Modo de empleo Orientación de la lámparaGarantía Limitada por dos años Facilitar su guardadoImpreso en China Français Ce dont vous avez besoinCe qui est compris dans cet ensemble Ce qu’il faut savoirConservez CES Instructions ’éclairage pour faciliter le rangement Installation de l’ampouleAjuster la lumière Garantie limitée de deux ans Numéro d’autorisation de retour du constructeur sera refusé08/06 325-1576 Imprime en Chine