Craftsman 973.110470 Cabeza DE Varias Posiciones, Cabezadevarias Posiciones Gatillo

Page 13

FUNCIONES DEL DIODO EMISOR DE LUZ

(LED) DEL CARGADOR

EL DIODO EMISOR DE LUZ (LED)INDICA EL

ESTADO DEL CARGADOR Y DEL BLOQUE DE BATERIAS:

LED Rojo iluminado = Modo de carga rapida

LED Verde iluminado = Totalmente cargado yen modo de carga lenta.

LED Verde iluminado = Cuando el bloque de baterias est,. insertado en el cargador, indica que el bloque de baterfas est_ caliente o que el bloque de baterias esta fuera o bajo el limite de temperatura normal.

LED Amarillo y LED Verde iluminados = Bloque de baterfas totalmente agotado o defectuoso.

Ning_n LED iluminado = Cargador o bloque de baterfas defectuoso.

,_ ATENClON: A fin de evitar que el bloque de baterfas se dane, retffelodel cargador inmediatamentesi ningDnLED se ilumina.Devuelva el bloque de baterias y el cargador a su Centro de Reparaci6n Sears mas cercano para su revisi6n o reemplazo. Adema,s, si usted retira el bloquede baterfas del cargadory no hay ning6n LED iluminado,devuelva ambos, el bloquede baterias y el cargador a su Centro de Reparaci6n Sears mas cercano. No inserteningL_notto bloque de baterias en el cargador. Un cargadordefectuosopuede dahar un bloque de baterias.

INSTALAClON/DESMONTAJ E DEL BLOQUE DE BATERIAS

Ver Figura 2.

Con su luz de trabajo use solamente e[ bloque de baterfas y el cargador reeomendados.

BLOQUEDE

BATERIAS

PESTILLOS

OPRIMALOSPESTILLOSPARA

SACAREL BLOQUEDE BATERIAS

Fig. 2

_l, ADVERTENCIA: No instale el bloque de baterias

en su luz de trabajo hasta que no haya leido y

comprendido bien todas las advertencias e instruccionesde funcionamientoindicadasen el

manual e impresas en el bloque de baterfas yen el cargador.

Coloque el bloque de baterfas alineando la nervadura del bloque de baterfas con la ranura de la luz de trabajo. El bloque de baterias esta diseSado para

insertarse en la manija de la luz de trabajo de una manera solamente.

Inserte el bloque de baterias asegur&ndose de que los pestillos en ambos lados del bloque de baterfas entren a presi6n en su lugar y que el bloque de baterias est6 firme en la luz de trabajo antes de usarla.

_i, ATENCION: Cuando instale el bloque de baterias en su luz de trabajo, asegt_reee de que la nervadura

del bloque de baterias quede alineada con la ranura de la manija de la luz de trabajo y los pestillos entren

a presi6n en su lugar, El montaje incorrecto de[

bloque de baterfas puede da_ar los componentes

internos.

Para sacar el bloque de baterfas, ubique los pestillos situados en el extremo del bloque y oprima para sacar el bloque de baterfas de la luz de trabajo.

GATILLO

Vet Figura 3.

Para encender y apagar la luz de trabajo, apriete el gatillo.

CABEZA DE VARIAS POSICIONES

Vet Figura 3.

La cabeza de la luz de trabajo tiene varias posiciones y cada una de elias tiene un tope con chasquido. Gire la cabeza a la posici6n deseada como se muestra con las flechas en la Figura 3.

CABEZADEVARIAS

POSICIONES

GATILLO

Fig. 3

5

Image 13
Contents ICRRFTSMRN+I Read ALL Instructions USE only Recommended Battery PackWith Your WORKLIGHT. Any attempt to use Avoid Dangerous EnvironmentImportant Safety Rules for Battery Tools Safety Rules for WorklightsRules for Safe Operation Batterypack Shownin Charger Model NO. Battery Pack ChargerItem No Item No 13107151425301 Barery PackBattery Pack To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch MULTI-POSITION Switch Trigger Latchesto ReleasebatterypackTo Replace Bulb Bulb ReplacementLenscover Depress Pulllens Button Coverforward To Remove Batteries Battery Pack Removal Preparation for RecyclingRecycle or dispose of batteries properly HomeCentral Iirrftsmrni LEA Todas LAS Instrucciones Simbolos DE Seguridad E InternacionalesReglas DE Seguridad Para LA LUZ DE Reglas Para FuncionamientoTrabajo AdvertenciaInformacion Importante Para Cargar Bloque DE BATERIAS/CARGADORUN Bloque DE Baterias Caliente Bloquede BateriasCabeza DE Varias Posiciones GatilloCabezadevarias Posiciones Gatillo Para Cambiar EL Foco Cambio DEL FocoBotonareadonde Guardarelfoco Ranura Engoetas Parael Modelo No.973.110470SOLIClTEPreparacion Para EL REClCLAJE Extraccion DE LA Bateria YSU-HOGAR 88/r MY-HOM EsMAnytime, day or night