Campbell Hausfeld DG470500CK specifications Fonctionnement, Assemblage, Entretien

Page 10

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG470500CK

Directives De Sécurité

(Suite)

2. Les toiles de peintre doivent être

ramassées et éliminées avec tous

copeaux ou autres débris de

produits retirés. Il faut placer ces

déchets dans des poubelles scellées

pour les éliminer selon les

Pour

resserrer Clé

Pour

desserrerBoulon de blocage

3.

Enfoncer le bouton de verrouillage

 

de la broche et tourner l’écrou de

 

serrage jusqu’à ce que la broche

 

se verrouille. Pour éviter

 

d’endommager la broche ou son

 

verrou, toujours laisser le moteur

 

s’arrêter complètement avant

 

d’engager le verrou de broche.

4.

Desserrer et retirer l’écrou de

Assemblage (Suite)

!AVERTISSEMENT

Les soies de la brosse de meule métallique se plieront durant l’utilisation et montreront la direction de rotation. En réutilisant la brosse de meule métallique, toujours la monter

!DANGER

Ne jamais utiliser la meuleuse avec le protecteur retiré. Cet outil est conçu SEULEMENT pour être utilisé avec le protecteur installé. Essayer d’utiliser la meuleuse avec son protecteur retiré mènera à des particules détachées qui s’envoleront vers l’opérateur menant à

30°+

Figure 6 - angle incorrect

procédures courantes de cueillette

de déchets. Pendant le nettoyage,

il faut garder les enfants et les

femmes enceintes loin de l’aire

immédiate de travail.

3. Tous les jouets, meubles et

ustensiles lavables utilisés par les

enfants doivent être bien lavés

avant d’être réutilisés.

Meule

Bride de disque

Broche

Figure 2

Dispositif de protection

serrage de la broche. NE PAS retirer

la bride du disque.

5. Placez la meule en accessoire sur

la broche.

!AVERTISSEMENT

Toujours installer la meule et le disque

à polir abrasif avec le centre enfoncé

contre la bride du disque tel qu’illustré

plus haut. Sinon, la meule se fissurera

pour tourner dans la même direction que l’utilisation précédente. Ne pas suivre cet avertissement peut mener au bris des soies et à des vibrations extrêmes de la brosse de meule métallique qui pourraient mener à de graves blessures.

Fonctionnement

de graves blessures.

!AVERTISSEMENT

Vérifier la brosse de meule métallique avant chaque utilisation. Ne jamais utiliser une brosse rouillée, endommagée ou non marquée pour une vitesse minimum de 11 000 tr/min ou plus. Ne pas suivre cet avertissement peut mener à de graves blessures.

La clé pour un fonctionnement efficace

Utiliser suffisamment de pression pour que la meuleuse ne crée pas d’éclats ou ne saute pas. Une forte pression réduira sa vitesse et sera mauvaise pour le moteur. Normalement le poids de l’outil seul convient pour la plupart des travaux de meulage. Utiliser une légère pression en meulant les bords dentelés ou les boulons desserrés s’il y a une possibilité pour la meuleuse

Assemblage

INSTALLER LA POIGNÉE DE CÔTÉ

1.DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

2.Installer la poignée de côté en la vissant sur le côté du boîtier d’engrenage.

Figure 1

Remarque : La poignée s’installe à gauche ou à droite de la meuleuse selon la préférence de l’opérateur.

LA POIGNÉE DE CÔTÉ DOIT TOUJOURS SERVIR À PRÉVENIR LA PERTE DE CONTRÔLE ET LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES.

3. Bien resserrer la poignée de côté.

INSTALLER LE PROTECTEUR DE MEULE

Un protecteur de meule est fourni avec l’outil.

!AVERTISSEMENT

Toujours utiliser un protecteur approuvé, et bien ajusté en utilisant cet outil.

1.DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

2.Déposer l’outil sur son dos avec la broche face vers le haut.

3.Déposer le protecteur sur la bride de montage. Tourner le protecteur à une position qui placera le protecteur entre l’opérateur et la

meule. Resserrer la vis de blocage pour fixer le protecteur à la bonne position.

!AVERTISSEMENT

S’assurer toujours que le protecteur de meule soit placé entre l’opérateur et la meule pour que les copeaux ou les pièces de meule qui pourraient s’envoler et se briser soient repoussés loin de l’opérateur.

INSTALLER LES MEULES

EN ACCESSOIRE

1. DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

!AVERTISSEMENT

Ne pas débrancher votre meuleuse pourrait mener à un démarrage accidentel provoquant de graves blessures.

2.Votre meuleuse est expédiée avec la bride de disque et l’écrou de serrage fixés à la broche (voir les figures 2 et 3).

 

Écrou de serrage

 

tourné incorrectement

Meule

 

 

Écrou de

métallique

 

 

serrage

 

 

 

 

 

tourné

 

 

 

correctement

Figure 3

en resserrant l’écrou de serrage.

Ceci pourrait mener à de graves

blessures personnelles à cause de

particules desserrées qui s’en détachent

et partent de la meuleuse. Ne pas trop

resserrer.

6.Pour installer la meule et la brosse de meule métallique : Enfiler l’écrou de serrage sur la broche avec le côté plat de l’écrou vers le haut. Ajuster la partie soulevée de petit diamètre de l’écrou de serrage dans le trou de la meule et resserrer à la main.

7.Pour installer le disque à polir abrasif : Enfiler l’écrou de serrage sur la broche avec le côté plat de l’écrou vers le bas. Resserrer avec les doigts (voir la figure 4).

 

Écrou de serrage

 

tourné incorrectement

Disque à

 

 

Écrou de

polir abrasif

 

 

serrage

 

 

 

tourné

 

 

 

correctement

Figure 4

8.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et tourner l’écrou de serrage dans le sens horaire jusqu’à ce que la broche se verrouille en place.

9.Bien resserrer l’écrou de serrage avec la tricoise fournie. Ne pas trop resserrer.

Porter des lunettes de sécurité quand l’appareil est en marche.

!ATTENTION

S’assurer que le travail est bien en place dans l’étau ou pincé en place avant de commencer le travail.

Le travail mal installé pourrait tourner et provoquer des blessures.

S’assurer que le protecteur de meule et la poignée auxiliaire sont installés. Agripper fermement la poignée auxiliaire et le boîtier du moteur.

Soulever l’arrière du boîtier du moteur pour que seulement la section avant de la meule entre en contact avec le travail. Utiliser une faible pression. Soulever toujours la meuleuse du travail avant de lancer ou d’arrêter le moteur. La flèche du boîtier d’engrenage avant indique la direction de rotation de la meule.

MEULER, PONCER, BROSSER

Toujours choisir avec soin et utiliser les meules recommandées pour le matériau à meuler. S’assurer que la vitesse d’exploitation minimum de toute meule accessoire choisie n’est pas de moins de 11 000 tr/min.

La meule fournie avec votre meuleuse convient pour meuler les soudures, préparer les surfaces à souder, meuler l’acier structural et meuler l’acier inoxydable. La brosse de meule métallique convient pour retirer la peinture ou la rouille des surfaces de métal. Le disque à polir abrasif convient pour poncer le métal plat ou les surfaces de bois.

est le contrôle de pression et le contact de surface entre la meule et la pièce de travail. Les surfaces plates sont meulées à angle aigu, normalement entre 5 à 15 degrés (voir la figure 5).

Pour un contrôle maximum, tenir la meuleuse devant et loin de soi, des deux mains en gardant la meule loin de la pièce de travail. Lancer la meuleuse et laisser le moteur et la meule atteindre leur pleine vitesse. Abaisser graduellement la meuleuse jusqu’à ce que la meule entre en contact avec la pièce de travail.

Pour les meilleurs résultats, garder la meuleuse penchée à un angle de 5 à 15 degrés et en se déplaçant continuellement à un rythme constant et sûr (voir les figures 5 et 6). Déplacer la meuleuse d’avant à arrière ou de haut en bas sur l’aire de travail. Garder la meuleuse en mouvement pour ne pas retirer de quantité excessive de matériau d’un seul endroit. Si la meuleuse reste trop longtemps à un endroit, elle enfoncera et coupera des rainures dans la pièce de travail. Si la meuleuse est maintenu

àun angle trop prononcé, elle créera aussi une rainure dans la pièce de travail à cause de la concentration de pression à un petit endroit.

5° - 15°

Figure 5 - angle correct

de se prendre sur le bord de métal. Relever la meuleuse de la pièce de travail avant d’éteindre la meuleuse.

!AVERTISSEMENT

Pour les opérations normales de brossage, le matériau retiré et les soies de la brosse s’envoleront (jusqu’à

15 mètres ou 50 pieds ou plus) avec une grande force. Il y a une possibilité de graves blessures. Pour se protéger de ce danger, les opérateurs et les autres personnes dans le secteur de travail doivent porter des lunettes et des vêtements de sécurité ou des masques complets par-dessus les lunettes de sécurité avec des écrans latéraux.

Entretien

Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. L’entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures.

Si l’outil continue à ne pas fonctionner correctement, retourner l’outil à une installation de service pour sa réparation.

Nettoyage

Nettoyer la saleté et les débris des évents et des contacts électriques en soufflant de l’air comprimé. Garder les poignées des outils propres, sèches et libres d’huile ou de graisse. Utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil en restant loin de tous les contacts électriques.

Certains agents de nettoyage et solvants sont dangereux pour les plastiques et autres pièces isolées. Certains de ces articles incluent : essence, térébenthine, diluant de laque, diluant de peinture, solvants de

10 Fr

11 Fr

Image 10
Contents Description General Safety InformationSpecifications UnpackingFuncionamiento General SafetyInformation Cont’d MantenimientoAssembly General Safety Information Cont’dEnsamblaje Assembly Cont’d OperationMaintenance Operation Cont’dResponsibilities of Purchaser Under this Warranty Limited WarrantyWhat is not Covered Under this Warranty Área DE TrabajoInformaciones Generales de Seguridad DescripciónPara desempacar EspecificacionesSécurité Électrique Garantie LimitéeAire DE Travail LA Présente Garantie NE Couvre PASUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Service TechniqueEntretien Suite Précautions Poncer LA PeintureAssemblage FonctionnementEntretien
Related manuals
Manual 14 pages 16.16 Kb

DG470500CK specifications

The Campbell Hausfeld DG470500CK is a reliable air compressor designed to meet a variety of needs for both DIY enthusiasts and professionals. This model boasts impressive capabilities that make it a versatile tool for various applications, from powering air tools to inflating tires and more.

One of the standout features of the DG470500CK is its robust 4-gallon vertical tank. This compact size is ideal for users with limited space, and the vertical design allows for efficient storage. The air compressor is powered by a 120-volt motor, capable of delivering a maximum pressure of 125 PSI. This ensures that users have ample power for a wide range of tasks, from spraying paint to operating nail guns.

The DG470500CK utilizes oil-free technology, which significantly reduces maintenance requirements. Unlike traditional oil-lubricated compressors, this model eliminates the need for regular oil changes, making it user-friendly and convenient. The oil-free pump also contributes to cleaner air output, ensuring that your projects are free from oil contaminants.

In terms of user experience, the air compressor is equipped with an easy-to-read pressure gauge. This feature allows for precise monitoring of pressure levels, helping users maintain optimal performance for their tools. Additionally, the unit includes a quick-connect coupler, which streamlines the process of switching between different air tools, enhancing efficiency during operation.

Another notable characteristic of the DG470500CK is its relatively quiet operation, with noise levels sitting around 68 dBA. This makes it suitable for indoor use or environments where noise reduction is a priority. The compressor also features a sturdy handle and lightweight design, which facilitate portability, allowing users to transport it with ease.

Overall, the Campbell Hausfeld DG470500CK is a well-rounded air compressor that combines portability, convenience, and performance. Its oil-free operation, maintaining ease of use, requires minimal maintenance while delivering consistent power. This model is a valuable addition to any toolkit, whether you are a hobbyist or a seasoned professional, ensuring that you are equipped to tackle various pneumatic projects with confidence.