Campbell Hausfeld DG470500CK Entretien Suite, Service Technique, Précautions Poncer LA Peinture

Page 9

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG470500CK

Entretien (Suite)

nettoyage au chlore, ammoniaque et détergents résidentiels contenant de l’ammoniaque.

Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils.

SERVICE TECHNIQUE

Pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, veuillez appeler le 1-800-424-8936.

!ATTENTION

Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. L’entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures.

Directives De Sécurité

(Suite)

!ATTENTION

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur soit verrouillé ou en position d’arrêt (off) avant de brancher l’outil. Transporter les outils avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil avec l’interrupteur en position de marche invite les accidents.

2. Retirer les clés à ouverture fixe ou

les clés d’ajustement avant de

Demander et suivre toute information de sécurité disponible du fournisseur de matériaux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

!AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne se met pas en marche ou ne s’éteint pas. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

1. Cet outil NE peut PAS être modifié

ou utilisé pour toute application

PRÉCAUTIONS :

PONCER LA PEINTURE

Le ponçage de la peinture à base de plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ à cause de la difficulté de contrôler la poussière contaminée. Le plus grand danger d’empoisonnement au plomb est pour les enfants et les femmes enceintes. Puisqu’il est difficile d’identifier si la peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique, nous recommandons de suivre ces précautions en ponçant toute peinture :

A. SÉCURITÉ PERSONNELLE

Rallonges pour la meuleuse à angle de 115 mm (4 1/2 po)

Longueur de cordon

25

50

100

150

200

250

300

400

500

(en mm et pieds)

Gauge of Cord

18

18

16

14

14

12

12

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-424-8936

mettre l’outil en marche. Une clé ou

une clé à ouverture fixe installée sur

une pièce mobile de l’outil pourrait

mener à une blessure.

3. Ne pas trop se pencher.

Garder bon pied et bon équilibre en tout temps.

autre que celle pour laquelle il a

été conçu.

!ATTENTION

Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon outil pour votre application. Le bon outil effectuera le meilleur travail sécuritaire au rythme pour lequel il

1.

Les enfants et les femmes enceintes

 

ne devraient pas entrer dans une

 

aire de travail où l’on ponce la

 

peinture avant la fin du nettoyage.

2.

Toutes les personnes entrant dans

 

l’aire de travail doivent porter un

 

respirateur ou un masque

 

antipoussières. Le filtre devrait être

S’il vous plaît fournir l’information suivante :

-Numéro de Modèle

-Numéro de série (si présent)

-Description et numéro de la pièce

Adresser toute correspondance a : Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

Liste de Pièces de Rechange

 

No de

Description

Pièce

 

 

Disque de meulage de métal 11,4 cm (4,5 po)

DG027700AV

Poignée de côté

DG027800AV

Clé à 2 broches

DG026600AV

 

 

Ceci permet d’avoir un

meilleur contrôle de l’outil dans les situations imprévues.

4.Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. Porter un masque antipoussières homologué OSHA et des lunettes de sécurité.

5.Tenir l’outil par une surface de prise isolée en effectuant le travail lorsque l’outil pourrait entrer en contact avec un câblage caché. Un contact avec un fil « sous tension » rendra les pièces de métal exposées de l’outil « sous tension » et produira un choc pour l’opérateur.

6.Garder les mains loin des pièces mobiles.

7.Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer le travail

àune plate-forme stable. Ne jamais tenir le travail dans les mains, sur les genoux ou contre toutes parties du corps en utilisant cet outil.

8.S’assurer que tous les clous et toutes les agrafes soient retirés de la pièce de travail avant d’utiliser cet outil.

9.IL N’EST PAS RECOMMANDÉ DE PONCER LA PEINTURE À BASE DE PLOMB. La peinture à base de plomb ne doit être retirée que par un professionnel.

10.NE PAS INSTALLER DE LAME POUR SCULPTER LE BOIS sur cette meuleuse.

11.Certains bois

contiennent des agents de conservation qui pourraient être

toxiques. Attention d’éviter toute inhalation et contact avec la peau en travaillant avec ces matériaux.

a été conçu.

2.Il faut entretenir les outils avec soin.

3.Vérifier tout mauvais alignement ou blocage de pièces mobiles, bris de pièces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé, le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

4.Utiliser seulement des accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle. Les accessoires convenables pour un outil peuvent créer un risque de blessure lorsqu’ils sont utilisés pour un autre.

5.Ranger les outils hors de portée des enfants et autres personnes non formées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés.

6.Retirer la fiche de la source de courant avant tout ajustement, avant de changer les accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

7.Bien agripper la meuleuse des deux mains en travaillant et lorsqu’elle est en marche.

8.Ne jamais couvrir les évents du boîtier du moteur des mains en utilisant la meuleuse.

9.Tenir l’outil loin de son corps tandis que l’appareil est en marche. Garder les mains loin des accessoires.

remplacé chaque jour lorsque la

personne éprouve des difficultés

à respirer.

Remarque : Il ne faut utiliser que des masques antipoussières convenant au travail avec de la poussière et des fumées de peinture au plomb. Les masques de peinture courants n’offrent pas cette protection. Pour connaître le masque approprié (approuvé par le NIOSH), consulter la quincaillerie locale.

3.IL NE FAUT NI MANGER, BOIRE ou FUMER dans l’aire de travail pour éviter d’ingérer les particules de peinture contaminées. Les travailleurs devraient se laver et nettoyer AVANT de manger, boire ou fumer. La nourriture, les boissons et les articles pour fumer ne doivent pas être laissés dans l’aire de travail où de la poussière pourrait se déposer sur eux.

B. SÉCURITÉ ENVIRONMENTALE

1.La peinture doit être retirée d’une manière pour réduire la quantité de poussière produite.

2.Les endroits où l’on retire la peinture doivent être scellés avec des feuilles de plastique d’une épaisseur de 4 mils.

3.Le ponçage doit se faire d’une manière pour réduire la possibilité d’apporter la poussière de peinture à l’extérieur de l’aire de peinture.

C. NETTOYAGE ET ÉLIMINATION

1.Il faut passer l’aspirateur et nettoyer en profondeur toutes les surfaces de l’aire de travail chaque jour pendant toute la durée du projet de ponçage. Il faut changer fréquemment les sacs de filtre d’aspirateur.

12 Fr

9 Fr

Image 9
Contents Specifications General Safety InformationDescription UnpackingInformation Cont’d General SafetyFuncionamiento MantenimientoGeneral Safety Information Cont’d AssemblyEnsamblaje Operation Assembly Cont’dOperation Cont’d MaintenanceWhat is not Covered Under this Warranty Limited WarrantyResponsibilities of Purchaser Under this Warranty Área DE TrabajoPara desempacar DescripciónInformaciones Generales de Seguridad EspecificacionesAire DE Travail Garantie LimitéeSécurité Électrique LA Présente Garantie NE Couvre PASEntretien Suite Service TechniqueUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Précautions Poncer LA PeintureFonctionnement AssemblageEntretien
Related manuals
Manual 14 pages 16.16 Kb

DG470500CK specifications

The Campbell Hausfeld DG470500CK is a reliable air compressor designed to meet a variety of needs for both DIY enthusiasts and professionals. This model boasts impressive capabilities that make it a versatile tool for various applications, from powering air tools to inflating tires and more.

One of the standout features of the DG470500CK is its robust 4-gallon vertical tank. This compact size is ideal for users with limited space, and the vertical design allows for efficient storage. The air compressor is powered by a 120-volt motor, capable of delivering a maximum pressure of 125 PSI. This ensures that users have ample power for a wide range of tasks, from spraying paint to operating nail guns.

The DG470500CK utilizes oil-free technology, which significantly reduces maintenance requirements. Unlike traditional oil-lubricated compressors, this model eliminates the need for regular oil changes, making it user-friendly and convenient. The oil-free pump also contributes to cleaner air output, ensuring that your projects are free from oil contaminants.

In terms of user experience, the air compressor is equipped with an easy-to-read pressure gauge. This feature allows for precise monitoring of pressure levels, helping users maintain optimal performance for their tools. Additionally, the unit includes a quick-connect coupler, which streamlines the process of switching between different air tools, enhancing efficiency during operation.

Another notable characteristic of the DG470500CK is its relatively quiet operation, with noise levels sitting around 68 dBA. This makes it suitable for indoor use or environments where noise reduction is a priority. The compressor also features a sturdy handle and lightweight design, which facilitate portability, allowing users to transport it with ease.

Overall, the Campbell Hausfeld DG470500CK is a well-rounded air compressor that combines portability, convenience, and performance. Its oil-free operation, maintaining ease of use, requires minimal maintenance while delivering consistent power. This model is a valuable addition to any toolkit, whether you are a hobbyist or a seasoned professional, ensuring that you are equipped to tackle various pneumatic projects with confidence.