Bosch Power Tools 1506 manual Normas de seguridad para cizallas, Mecánicas

Page 21

BM 1609929Y01 05-10:BM 1609929Y01 05-10 5/10/10 9:10 AM Page 21

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si

hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para cizallas

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Desenchufe siempre la herramienta de la fuente de energía antes de cambiar accesorios o de hacer ajustes. Podría producirse un arranque accidental que podría causar lesiones personales graves.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos, guantes de cuero y calzado de seguridad cuando utilice esta herramienta. Las cizallas producen tiras o bordes metálicos afilados que, si se tocan, pueden lacerar fácilmente la piel.

Use protectores de oídos cuando utilice la herramienta durante períodos prolongados. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición.

Utilice guantes acolchados gruesos y limite el tiempo de exposición tomando períodos de

descanso frecuentes. La vibración causada por la acción de cizallamiento puede ser perjudicial para las manos y los brazos.

No tenga en marcha la herramienta mientras la lleve a su lado. Los cortadores podrían engancharse en la ropa y el resultado podría ser lesiones.

Sujete firmemente el material que se esté cortando. Nunca sostenga piezas de trabajo pequeñas en la mano ni sobre las piernas. No toque los cortadores, no ponga las manos debajo de la pieza de trabajo y no retire material cortado mientras esté usando la cizalla. Las cizallas que cortan metal cortarán fácilmente la piel.

Proteja el cordón contra los bordes o tiras de metal afilados mientras esté cizallando metales. Posicione el cordón alejado de la broca que gira. Los bordes metálicos afilados pueden perforar el revestimiento del cordón, lo cual puede crear un peligro de descargas eléctricas.

No corte material que sea mayor que la capacidad estipulada de la cizalla. El corte de material mayor que la capacidad de la cizalla puede causar daños en los bordes de corte de la cizalla.

No utilice cortadores desafilados o dañados, ni accesorios que no estén diseñados para esta cizalla. Reemplace los cortadores desgastados. Los cortadores afilados reducen al mínimo las pérdidas de velocidad.

-21-

Image 21
Contents Voir Ver la página 1506Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for ShearsAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Functional Description and Specifications ShearModel number 1506 Shear Capacities Trim Cut Slide ON-OFF Switch AssemblyOperating Instructions General InformationOperating Tips Front HandleBlade Sharpening 08 RAccessories MaintenanceCleaning Extension CordsSécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité de la cisailles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Cisaille Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle Capacités de la cisaille 1506 ÉbarbageConsignes de fonctionnement AssemblagePoignée Avant Conseils D’UTILISATIONAffûtage DES Lames Entretien AccessoiresCordons de rallonge NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para cizallas MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones CizallaModelo número Capacidad de la cizalla Instrucciones de funcionamiento EnsamblajeMango Delantero Consejos DE FuncionamientoDespués de reamolar en una piedra de amolar Mantenimiento Cordones de extensiónAccesorios BM 1609929Y01 05-10BM 1609929Y01 05-10 5/10/10 910 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1506 specifications

Bosch Power Tools has established itself as a leader in the power tool industry, and the Bosch Power Tools 1506 is a prime example of their commitment to quality, innovation, and user-friendly designs. This versatile tool is ideal for both professionals and DIY enthusiasts, offering a balanced combination of power, precision, and durability.

At the heart of the Bosch 1506 is a robust 6.5-amp motor that delivers a no-load speed of up to 35,000 RPM. This powerful motor ensures that cutting and sanding tasks can be completed quickly and efficiently. It's ideal for a wide range of applications, from woodworking projects to metalworking and beyond. The tool's capabilities are enhanced by an adjustable speed control feature, allowing users to customize the speed based on the material being worked on.

One of the standout features of the Bosch 1506 is its ergonomic design. The tool is crafted with a soft grip handle that reduces fatigue during extended periods of use. This thoughtful design aspect ensures that users maintain optimal control without sacrificing comfort. Additionally, the tool's lightweight construction makes it easy to maneuver in tight spaces, enhancing its overall utility.

The Bosch 1506 is also equipped with advanced dust collection technology. This feature not only keeps your work area clean, but it also prolongs the life of the tool by preventing dust from entering sensitive components. The integrated dust port can easily be connected to a vacuum, allowing for efficient dust extraction.

Another characteristic that sets the Bosch 1506 apart is its versatility. This tool can accommodate a variety of accessories, making it suitable for different tasks, including sanding, grinding, and polishing. This adaptability is complemented by the tool's quick-change chuck system, which allows users to swap accessories swiftly, minimizing downtime.

In terms of safety, Bosch has incorporated several important features into the 1506. The tool comes with a safety switch that prevents accidental startups, as well as a protective guarding system to shield users from debris during operation.

Overall, the Bosch Power Tools 1506 is a powerful, user-friendly tool that showcases the brand's dedication to quality and innovation. With its powerful motor, ergonomic design, advanced dust collection, and versatility, the Bosch 1506 stands out as a reliable option for anyone seeking a dependable power tool for various applications.