Bosch Power Tools 1210, 1215, 1209 manual Accesorios, Capacidad

Page 28
! ADVERTENCIA

BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 28

Accesorios

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea

capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo número

1209

1210

1215

Lave (22mm)

*

ND

ND

Lave (14mm)

*

ND

ND

Pasador de fijación del eje

 

 

 

Apoyo de goma de la herramient

ND

*.

ND

(*= equipo estándar)

 

 

 

-28-

Image 28 Contents
See Leer antes de usarVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Power Tool-Specific Safety WarningsSafety Warnings Common for Grinding Operations Kickback and Related Warnings Additional Safety Warnings Sanding, sawing, grindingSymbols Symbol Name Designation/ExplanationDie Grinders Functional Description and SpecificationsModel number 1209 1210 1215 TRI-CONTROL Paddle Switch Slide ON-OFF Switch with LockInstalling Accessories Removing AccessoriesMaintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAccessories Tool’sSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements sur les rebonds et effets Associés Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Rectifieuses de matricesPrises D’AIR Arbre Interrupteur Écrou DE LA Douille Palette Prises D’AIR Arbre Écrou DE LA DouilleDepose DES Accessoires Consignes de fonctionnementInterrupteur a Coulisse Avec Blocage EN Marche Choix DES MeulesEntretien NettoyageLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasOperaciones de amolado Retroceso y advertencias relacionadas Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Amoladoras de troquelesInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE Paleta TricontrolRemocion DE Accesorios Instalacion DE AccesoriosServicio MantenimientoLimpieza Accesorios CapacidadBM 2609932751 09-09BM 2609932751 09-09 9/3/09 720 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 24 pages 50.34 Kb