Festool PM571782, PN571782 Tool settings, Dust extraction, Edge protector, Sanding motion

Page 7

tronics switch the tool off when it reaches a critical motor temperature. Let the tool cool down for approx. 3-5 minutes before using it again. The tool requires less time to cool down if it is running, i.e. in neutral position.

Tool settings

Always remove the power plug from the socket before carrying out any work on the power tool.

Dust extraction

Always connect the tool to a dust ex- tractor.

You can connect a Festool extractor with an

4.1extractor hose diameter of 27 mm to the dust extraction port (4.1).

Edge protector

The edge protector (5.1) prevents the sand- ing pad from touching the edge perpendicu- 5.1 lar to a surface (e.g. when sanding along a wall), thereby preventing the machine from

rebounding.

Assembly: Slide the edge protector onto the machine until it latches into place.

Sanding motion

You can use the switch (6.1) to set two dif- ferent sanding motions.

The change can only be made

6.1when the sanding pad is stationary, as the switch is locked in place during operation for safety reasons.

Rotex rotary motion (coarse sanding, polishing)

The Rotex rotary motion is a combi- nation of rotary and eccentric mo- tions. This motion is recommended for sanding with aggressive material

7

Image 7
Contents 470288005 Manual de instruccionesPage Symbols Contents Technical dataSafety instructions Power Tool USE and Care Personal SafetyElectrical connection and operation Battery Tool USE and CareService Intended useElectronic control Extension cordSanding motion Tool settingsDust extraction Edge protectorEccentric motion fine sanding Choice and installation of sandInstallation Ing padsSecuring polishing attachments Attaching the abrasiveWorking with the tool Metalworking Maintenance and careSystainer Sanding pad brake Accessories, toolsWarranty Conditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyPage Table a Sanding Table B Polishing Page Consignes de sécurité SymboleTable des matières Caractéristiques techniquesSecurite Relative AU Systeme Electrique Risquez de perdre le contrôle sur lappa- reilSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DES Appareils Sans FIL Utilisation conforme Raccordement électrique et mise en serviceRéglage électronique Câble de rallongeMouvement de ponçage Réglages de loutilAspiration Protection des arêtesChoix des supports de ponçage Choix et montage des supportsDe ponçage Mouvement excentrique ponçage finFixation du produit de polissage Fixer l’abrasifTravailler avec loutil Du Systainer inférieur en les tirant en ar Traitement des métauxPoser deux Systainer lun sur lautre Défaire les quatre éléments de verrouillageGarantie Conditions de la garantie 1+2 Ans Entretien et maintenanceAccessoires et outils Frein de patinUNE Période DE Trois ANS Garantie limitée de FestoolTableau a Ponçage Tableau B Polissage Puesto DE Trabajo Contenido Datos técnicosSímbolos Indicaciones de seguridadSeguridad DE Personas Seguridad EléctricaTrato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas Eléctricas Plomo de las pinturas con base de plo- mo ServicioArsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas Conexión eléctrica y operación Uso conforme a la destinaciónCable de extensión Ajustes en la máquina Regulación electrónicaExtracción de polvo Movimiento de lijado Protección de cantos protectorSelección y montaje de los pla Tos de lijar Instalación Fijación de la lijaTrabajo con la lijadora Fijación de agentes de pulidoTrabajo en metal Freno de plato de lijado Mantenimiento y cuidadosGarantiá Condiciones de la Garantía 1 + Accesorios, herramientasGarantía limitada de Festool Tabla a Lijar Tabla B Pulir Page