Festool PN567696, PI567696 instruction manual

Page 31

rantía serán válidos durante 3 años a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura. Puede que se precise una prueba de compra.

Quedan excluidos de la cobertura de la presente garantía el desgaste normal, los daños ocasio- nados por un uso indebido, abuso o negligencia; los daños provocados por otra causa que no sea un defecto de material o de acabado. La presente garantía no es aplicable a elementos accesorios tales como hojas de sierra circulares, brocas, puntas de fresadora, hojas de calar, bandas li- jadoras y ruedas de amolar. El hecho de utilizar la herramienta a una tensión o una frecuencia diferentes de los valores nominales anulará la garantía. Esto incluye el uso de la herramienta combinada con un transformador. Festool no aprueba ni apoya el uso, con productos Festool, de accesorios o consumibles que no hayan sido cons- truidos, diseñados y fabricados por Festool. La utilización de cualquier producto que no sea de Festool puede afectar al rendimiento o anular la garantía. Festool no se responsabilizará de ningún daño o pérdida y el usuario asumirá los riesgos y la responsabilidad por el uso de productos no derivados de Festool. Se excluyen asimismo las “piezas de desgaste” como, por ejemplo, cepillos de carbón, láminas de herramientas neumáticas, abrazaderas y juntas de caucho, platos lijadores y artículos de ropa de Festool (gorras y camisetas). Las obligaciones de Festool, según su propio criterio y de acuerdo con la presente garantía, se limitarán a la reparación, sustitución o reembolso del precio de compra de cualquier herramienta eléctrica portátil de Festool en la que se haya detectado un defecto de material o de acabado durante el periodo de garantía. FESTOOL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CON- SECUENCIAL, INCIDENTAL O ESPECIAL, INDE- PENDIENTEMENTE DEL FUNDAMENTO LEGAL EN EL QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ACUERDO CON LA LEGISLACIÓN ESTATAL, INCLUIDAS LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN POR LA PRE- SENTE A UNA DURACIÓN DE TRES AÑOS.

En determinados estados de EE. UU. y provincias de Canadá, las limitaciones de duración de una garantía implícita no están permitidas, de modo que es posible que la limitación anterior no sea aplicable en su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos; además, es posible que goce de otros derechos que varíen en los diferentes estados de EE. UU. y provincias de Canadá.

A excepción de cualquier garantía implícita de acuerdo con la legislación estatal o provincial y limitada según lo expuesto anteriormente, la ga- rantía limitada expresa precedente será exclusiva y sustituirá a todas las demás garantías, acuerdos y obligaciones similares de Festool. Festool no concede ninguna otra garantía, ya sea expresa o implícita, para sus herramientas eléctricas por- tátiles. Esta póliza de garantía únicamente será válida para aquellas herramientas que se hayan adquirido en EE. UU. y Canadá. Las pólizas de garantía de otros países podrán diferir al acudir al servicio de garantía fuera de EE. UU. y Cana- dá. Determinados países excluyen de la garantía los productos adquiridos fuera de su territorio. Festool se reserva el derecho de rechazar la re- paración de cualquier herramienta que no forme parte de la línea de productos de EE. UU./Canadá. Ningún agente, representante, distribuidor, pro- veedor o empleado de Festool estará autorizado a incrementar o modificar las obligaciones o limitaciones estipuladas en la presente garantía.

31

Image 31
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage General Power Tool Safety Warn Ings ContentsHealth hazard by dust Machine-related safety instruc TionsIntended use Technical data SymbolsElectrical connection and opera Tion Dust extraction Electronics RS 2 EInboard extraction Clamped sandpaper Sanding padAbrasives Stickfix abrasivesWorking with the machine Speed adjustment RS 2 EMetalworking Accessories, tools Maintenance and careAdditional handle Conditions of 1 + 2 warranty Warranty9Systainer Page Régles de sécurité générales SommaireDE Loutil Electroportatif Caracteristiques techniques SymboleLa machine La poussière, un risque pour la SantéUtilisation conforme aux prescrip Tions Raccordement électrique et mise En serviceElectronique RS 2 E Patins de ponçage spéciaux Aspiration des poussièresDispositif d’auto-aspiration Aspiration extérieure à l’aide d’un AspirateurTravailler avec la machine AbrasifsAbrasifs Stickfix Papiers de ponçage à tendreRéglage de régime RS 2 E Traitement des métauxAccessoires, outils Entretien et maintenancePoignée supplémentaire Garantie SystainerConditions de la garantie 1 + Page Les Índice de contenidosMientas Eléctricas Normas de seguridad específicasDatos técnicos Riesgos para la salud producidos Por el polvoSímbolos Aspiración Uso conforme a la destinaciónConexión eléctrica y puesta en Servicio Electronic RS 2 EDispositivo de aspiración externa Con aspirador Dispositivo autoaspiradorTacos esmeriladores Trabajo con la máquina Materia abrasivaMateria abrasiva Stickfix Papel abrasivo para tensar Ajuste de la velocidad RS 2 E Elaboración de metalAccesorios, herramientas Mantenimiento y conservaciónAsidero adicional Para cerrar el Systainer GarantiáCondiciones de la garantía 1+2 Para abrir el Systainer