Festool PN567696, PI567696 Utilisation conforme aux prescrip Tions, Electronique RS 2 E

Page 15

1.11.2

2.1

Utilisation conforme aux prescrip-

tions

Les ponceuses sont destinées à poncer le bois, les matières plastiques, le métal, la pierre, les matériaux composites, la peinture et la laque, le mastic et des matériaux semblables.

Du matériau comportant de l’amiante ne doivent pas être usinés.

Pour des raisons de sécurité électrique, les ma- chines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec.

En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages et accidents incombe à l’utilisateur.

Raccordement électrique et mise

en service

La tension du réseau électrique doit correspondre à l’indication figurant sur la plaque signalétique!

Un commutateur (1.1) fait office d’interrupteur Marche/Arrêt. Pour une utilisation en continu, le commutateur peut être bloqué en position Marche par l’intermédiaire d’un bouton de verrouillage latéral (1.2). En actionnant de nouveau le com- mutateur, le verrouillage est de nouveau libéré.

Electronique (RS 2 E)

La ponceuse RS 2 E possède un réglage lectro- nique permettant une variation progressive de la vitesse de rotation. Ceci permet une adaptation optimale de la vitesse du ponçage aux différents matériaux.

La vitesse de rotation est réglée par la molette (2.1). Les chiffres de la molette correspondent approximativement aux nombres de courses ci- après:

15

Image 15
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage General Power Tool Safety Warn Ings ContentsHealth hazard by dust Machine-related safety instruc TionsTechnical data Symbols Intended useElectrical connection and opera Tion Electronics RS 2 E Dust extractionInboard extraction Clamped sandpaper Sanding padAbrasives Stickfix abrasivesSpeed adjustment RS 2 E Working with the machineMetalworking Maintenance and care Accessories, toolsAdditional handle Warranty Conditions of 1 + 2 warranty9Systainer Page Régles de sécurité générales SommaireDE Loutil Electroportatif Caracteristiques techniques SymboleLa machine La poussière, un risque pour la SantéRaccordement électrique et mise En service Utilisation conforme aux prescrip TionsElectronique RS 2 E Patins de ponçage spéciaux Aspiration des poussièresDispositif d’auto-aspiration Aspiration extérieure à l’aide d’un AspirateurTravailler avec la machine AbrasifsAbrasifs Stickfix Papiers de ponçage à tendreRéglage de régime RS 2 E Traitement des métauxEntretien et maintenance Accessoires, outilsPoignée supplémentaire Systainer GarantieConditions de la garantie 1 + Page Les Índice de contenidosMientas Eléctricas Normas de seguridad específicasRiesgos para la salud producidos Por el polvo Datos técnicosSímbolos Aspiración Uso conforme a la destinaciónConexión eléctrica y puesta en Servicio Electronic RS 2 EDispositivo autoaspirador Dispositivo de aspiración externa Con aspiradorTacos esmeriladores Trabajo con la máquina Materia abrasivaMateria abrasiva Stickfix Papel abrasivo para tensarAjuste de la velocidad RS 2 E Elaboración de metalMantenimiento y conservación Accesorios, herramientasAsidero adicional Para cerrar el Systainer GarantiáCondiciones de la garantía 1+2 Para abrir el Systainer