Harbor Freight Tools 42864 manual Service, Règles DE Sécurité Spécifiques

Page 18

8.Utilisez seulement des accessoires recommandés par le fabricant du mo- dèle. Des accessoires qui conviennent pour un outil peuvent devenir dangereux lorsqu’utilisés sur un autre outil.

Service

1.Le service des outils doit être effectué par du personnel qualifié. Le service ou l’entretien effectué par du personnel non qualifié peut causer un risque de bles- sures.

2.Lorsque vous faites l’entretien d’un outil, utilisez seulement des pièces de remplacement identiques. Suivez les directives dans la section «Inspection, En- tretien et Nettoyage» de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou défaut de suivre les instructions d’entretien peuvent créer un risque de choc électrique ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

1.Gardez les étiquettes et les plaques signalétiques sur la ponceuse. Celles-ci contiennent des informations importantes. Si illisibles ou manquantes, communiquez avec Harbor Freight Tools pour un remplacement. Lorsque vous utilisez un outil électrique à main, maintenez toujours une poigne solide sur l’outil avec les deux mains afin de pouvoir bien résister au démarrage du torque.

2.Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous d’être prêt à commencer le travail avant de brancher la ponceuse.

3.Ne jamais déposer l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté. Les pièces en mouvement peuvent s’accrocher à la surface et entraîner l’outil hors de votre contrôle.

4.Ne laisser jamais l’outil sans surveillance lorsqu’il est branché dans une prise électrique. Arrêter le fonctionnement, et débrancher le de sa prise électrique avant de quitter.

5.Soyez vigilants puisque certains bois contiennent de l’arséniate de cuivre et de chrome (CCA) qui peut être toxique. Lors de la coupe de ces matériaux, il faut faire très attention de ne pas inhaler et de minimiser le contact avec la peau.

6.AVERTISSEMENT! L’exposition à l’oxyde d’aluminium (une poussière générée par le processus de ponçage) peut causer une irritation aux yeux, à la peau ou respiratoire. Utiliser toujours un masque respiratoire approuvé par NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) et des lunettes étanches approuvées par ANSI. Éviter toute exposition à la peau. Une ventilation appropriée dans votre aire de travail est requise.

7.AVERTISSEMENT! La poussière créée par le sablage électrique, le sciage, le broyage, le perçage, et toute autre activité de construction, contient des

SKU 42864

Pour des questions techniques, veuillez appeler au 1 800 444 3353

Page

Image 18
Contents For technical questions or replacement parts, please call Finishing SanderElectrical Safety General Safety RulesSpecifications Save this ManualPersonal Safety Service Tool USE and CareSpecific Safety Rules Grounding Grounded Tools Tools With Three Prong PlugsSee Figure C, next Double Insulated Tools Tools With Two Prong PlugsExtension Cords See Figure CNameplate Extension Cord Length SymbologyUnpacking FeetAttaching the dust collection chute Attaching sandpaper to the Backing PadOperating Instructions INSPECTION, MAINTENANCE, and Cleaning Do not use damaged equipmentPart Description Assembly Diagram Limited 90 day/1 year Warranty WarrantyPonceuse DE Finition Garder CE Manuel Règles DE Sécurité GénéralesSpécifications Aire de TravailSécurité personnelle Utilisation Et Entretien Des Outils Service Règles DE Sécurité SpécifiquesSKU LES Outils À Double Isolation LES Outils Avec Mise À LA TerreLES Outils Mise À Laterre LES Outils Fiche À Trois Broches Fiche à Deux brochesCordons DE Rallonge Voir L’IMAGE B’INTENSITÉ SymbolesDéballage Longueur de la rallonge en piedsInstructions D’ASSEMBLAGE Attacher le conduit de poussièreAttacher le papier sablé au tampon arrière Directives Pour LE Fonctionnement INSPECTION, Entretien ET Nettoyage Lisez S’IL Vous Plaît LE Suivant SoigneusementPièce Description Schéma D’ASSEMBLAGE Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie