Harbor Freight Tools 42864 manual Sku

Page 19

chimiques reconnus (par l’état de Californie) comme pouvant causer des can- cers, des anomalies congénitales ou autres dommages reproductifs. Des exemples de ces produits chimiques: - Le plomb provenant des peintures à base de plomb. - La silice cristallisée qui provient des briques et du ciment ou autres produits de maçonnerie. - L’arsenic et le chrome qui proviennent du bois traité chimiquement.

Votre risque d’exposition varie, dépendant du temps que vous consacrez à ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques: travaillez dans un environnement bien aéré, et travaillez avec de l’équipement de sécurité, tels que les masques anti-poussières qui sont spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. (California Health & Safety Code § 25249.5, et seq.)

8.AVERTISSEMENT! Les personnes ayant un stimulateur cardiaque devraient consul- ter leur médecin avant d’utiliser ce produit. Les champs électromagnétiques dans un espace restreint peuvent causer de l’interférence ou un bris du stimulateur cardiaque. De plus, les personnes qui ont un stimulateur cardiaque devraient respecter ce qui suit : - Éviter de se servir d’outils électriques seuls. - Si l’outil fonctionne avec le cordon d’alimentation, s’assurer que l’outil est bien mis à la terres. Un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) est aussi une bonne précaution. Ce dispositif peu coûteux est une bonne mesure de sécurité car il prévient les chocs électriques. - Entretenir et vérifier tous les outils avant utilisation pour éviter les chocs électriques.

9.AVERTISSEMENT! Les avertissements, les mesures de sécurité et les instructions discutés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et les situations qui pourraient se produire. L’opérateur doit bien comprendre que le gros bon sens et la vigilance sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent venir de l’opérateur lui-même.

Remarque: La performance de cet outil (s’il fonctionne avec une ligne de tension) peut varier selon les fluctuations de la ligne de tension locale. L’usage d’une rallonge peut aussi affecter la performance de l’outil.

SKU 42864

Pour des questions techniques, veuillez appeler au 1 800 444 3353

Page

Image 19
Contents Finishing Sander For technical questions or replacement parts, please callSave this Manual General Safety RulesSpecifications Electrical SafetyPersonal Safety Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules Grounded Tools Tools With Three Prong Plugs GroundingSee Figure C Double Insulated Tools Tools With Two Prong PlugsExtension Cords See Figure C, nextFeet SymbologyUnpacking Nameplate Extension Cord LengthAttaching sandpaper to the Backing Pad Attaching the dust collection chuteOperating Instructions Do not use damaged equipment INSPECTION, MAINTENANCE, and CleaningPart Description Assembly Diagram Warranty Limited 90 day/1 year WarrantyPonceuse DE Finition Aire de Travail Règles DE Sécurité GénéralesSpécifications Garder CE ManuelSécurité personnelle Utilisation Et Entretien Des Outils Règles DE Sécurité Spécifiques ServiceSKU Fiche à Deux broches Mise À LA TerreLES Outils Mise À Laterre LES Outils Fiche À Trois Broches LES Outils À Double Isolation LES Outils AvecVoir L’IMAGE B Cordons DE RallongeLongueur de la rallonge en pieds SymbolesDéballage ’INTENSITÉAttacher le conduit de poussière Instructions D’ASSEMBLAGEAttacher le papier sablé au tampon arrière Directives Pour LE Fonctionnement Lisez S’IL Vous Plaît LE Suivant Soigneusement INSPECTION, Entretien ET NettoyagePièce Description Schéma D’ASSEMBLAGE Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie