Bosch Power Tools 1294VSK manual Safety Rules for Orbital Sanders, Service

Page 3

BM 2609931769 07-11:BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 8:42 AM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Rules for Orbital Sanders

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting tool contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Unplug the sander before changing accessories. Accidental start-ups may occur if sander is plugged in while changing an accessory.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

If your tool is equipped with a dust bag, empty it frequently and after completion of sanding. Be extremely careful of dust disposal, materials in fine particle form may be explosive. Do not throw sanding dust on an open fire. Spontaneous combustion, may in time, result from mixture of oil or water with dust particles.

Always wear eye protection and a dust mask for dusty applications and when sanding overhead. Sanding particles can be absorbed by your eyes and inhaled easily and may cause health complications.

Use special precautions when sanding chemically pressure treated lumber, paint that may be lead based, or any other materials that may contain carcinogens. A suitable breathing respirator and protective clothing must be worn by all persons entering the work area. Work area should be sealed by plastic sheeting and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly cleaned.

Do not wet sand with this sander. Liquids entering the motor housing is an electrical shock hazard.

Do not use sandpaper intended for larger sanding pads. Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging, tearing of the paper or kick-back. Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations.

-3-

Image 3
Contents Ver la página 1294VSKPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for Orbital SandersSome dust created by power Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Corner/Detail Sander Functional Description and SpecificationsBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 842 AM Slide ON/OFF Switch Operating InstructionsTool Tips Cleaning MaintenancePAD AccessoriesPAD Extender Narrow Narrow Rounded PAD Extender Carrying Case Vacuum Hose Sanding Sheets Felt PolishingSécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse de coin/détail Description fonctionnelle et spécificationsBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 842 AM Pose DU Tampon D’APPUI Consignes de fonctionnementInterrupteur MARCHE-ARRÊT Cadran a Vitesse VariableRoulements UsageGraissage DE L’OUTIL Balais DE CharbonRallonge DE Tampon AccessoiresSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora de esquinas/detalles Descripción funcional y especificacionesBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 843 AM Material / Aplicación Instrucciones de funcionamientoInterruptor Corredizo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Dial DE Velocidad VariableEscobillas de carbón MantenimientoAplicación Lubricación de las herramientas= equipo estándar AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 28 pages 39.27 Kb