Bosch Power Tools 1294VSK Mantenimiento, Aplicación, Lubricación de las herramientas, Rodamientos

Page 30
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2609931769 07-11:BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 8:43 AM Page 30

Grano

Aplicación

Grueso

Para lijado grueso de madera o metal

 

y remoción de herrumbre o de

 

acabados viejos.

Mediano

Para lijado general de madera o metal.

Fino

Para acabado final de madera, metal,

 

escayola y otras superficies.

Extrafino

Para lijado final de madera sin

 

revestir, alisamiento de pintura vieja o

 

preparación de una superficie acabada

 

para volver a revestirla.

Con la pieza de trabajo sujeta firmemente, encienda la herramienta tal como se ha descrito anteriormente. Haga que la herramienta entre en contacto con la pieza de trabajo después de que la lijadora haya alcanzado toda su velocidad y retírela de la superficie de trabajo antes de apagar la herramienta. La utilización de la lijadora de esta manera prolongará la vida del interruptor y del motor y mejorará considerablemente la calidad de su trabajo.

Mueva la lijadora realizando pasadas largas y firmes paralelas a la veta, utilizando algo de movimiento lateral para hacer que las pasadas se superpongan hasta en un 75%. NO ejerza una presión excesiva - deje que la herramienta haga el trabajo. Una presión excesiva dará lugar a un mal manejo, vibración y marcas de lijado no deseadas.

Si la superficie es áspera, comience con granos más gruesos y luego termine el alisamiento con abrasivos medianos y finos. Para evitar resultados desiguales, no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino, y no lije en un área demasiado tiempo. Cuando se haya finalizado el trabajo, levante suavemente la herramienta de la superficie de trabajo y deslice el interruptor 1 hasta la posición de apagado (“OFF”).

PULIDO: La lijadora de rincones/detalles Bosch se puede equipar con zapatas de malla abrasiva o de pulir opcionales para pulir o quitar arañazos o corrosión de superficies de metal, superficies pintadas u otras superficies. La herramienta se utiliza de manera muy parecida a como cuando se lija, pero se deben observar los puntos siguientes:

Utilice una presión ligera y un movimiento circular o de superposición para quitar arañazos y corrosión o para pulir una superficie. Si se usa una pasta, utilice sólo tanto como sea necesario y no use el dispositivo de extracción de polvo.

Al trabajar en áreas muy confinadas o en paneles de tablillas, se debe colocar la placa de extensión de zapata opcional.

Limpie las zapatas de pulir o de malla con detergentes suaves y agua tibia. No utilice solventes.

Mantenimiento

Servicio

El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta

de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

Lubricación de las herramientas

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

Escobillas de carbón

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta.

Rodamientos

Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de escobillas, los

rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para evitar accidentes desconecte siempre la herra- mienta de la fuente de energía antes de la limpieza

o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

-30-

Image 30
Contents 1294VSK Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Orbital Sanders ServiceAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Corner/Detail SanderBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 842 AM Slide ON/OFF Switch Operating InstructionsTool Tips Maintenance CleaningCarrying Case Vacuum Hose Sanding Sheets Felt Polishing AccessoriesPAD Extender Narrow Narrow Rounded PAD Extender PADSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse de coin/détailBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 842 AM Cadran a Vitesse Variable Consignes de fonctionnementInterrupteur MARCHE-ARRÊT Pose DU Tampon D’APPUIBalais DE Charbon UsageGraissage DE L’OUTIL RoulementsAccessoires Rallonge DE TamponSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Lijadora de esquinas/detallesBM 2609931769 07-11BM 2609931769 07-11.qxp 7/13/11 843 AM Dial DE Velocidad Variable Instrucciones de funcionamientoInterruptor Corredizo ON/OFF DE Encendido Y Apagado Material / AplicaciónLubricación de las herramientas MantenimientoAplicación Escobillas de carbónAccesorios = equipo estándarLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 28 pages 39.27 Kb