Black & Decker MS600B, 90518305 instruction manual Dépannage

Page 10

90518305 03 MS600 ZONE MOUSE:??????-00 BDL500 laser 12/11/09 10:51 AM Page 18

Lorsque seule la partie avant de la pointe est usée, la retirer, lʼinverser et la remettre sur la base abrasive.

Lorsque la pointe au complet est usée, la retirer et la remplacer.

Pointe de la base abrasive (Fig. 3)

Il est possible de changer ou inverser la pointe de la base abrasive lorsquʼelle est usée.

retirer la vis;

inverser ou remplacer la partie usée;

Bande étroite (Fig. 4)

La bande étroite est utilisée pour effectuer des travaux de finition minutieux.

retirer la vis;

enlever le support de la pointe en forme de losange de la base abrasive;

fixer la bande étroite sur la base abrasive;

replacer et serrer la vis.

aligner la feuille abrasive avec lʼattache en forme de doigt.

Support accessoire pour ponçage de contour (fig. 5)

Les pièces de ponçage de contour servent à poncer les surfaces courbées et les rainures.

Enlever la vis.

Enlever le support à bout en biseau de

la base de ponçage.

Poser le support à contour sur la base de ponçage.

Lʼajuster et serrer la vis.

Ajustement et dépose d’une pièce à contour (fig. 6 et 7)

Choisir le calibre de la pièce de ponçage de contour qui convient le mieux à votre application.

Insérer une extrémité de la pièce de papier abrasif pour ponçage de contour dans lʼespace, à lʼextrémité avant du porte-accessoires de contour.

Enfoncer lʼautre extrémité de la pièce de ponçage de contour de manière à entendre un déclic.

Pour enlever la pièce de ponçage de contour, la pousser vers lʼavant, puis tirer sur lʼextrémité arrière du support du calibre (fig. 7).

Ajustement d’un papier abrasif sur une pièce de ponçage de contour (fig. 8)

Aligner le papier abrasif avec la pièce de ponçage de contour.

Presser le papier abrasif sur la pièce de ponçage de contour et sʼassurer que le papier abrasif suive bien la forme du calibre.

Entretien

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil. Ne laisser aucun liquide sʼinfiltrer dans lʼoutil et ne jamais immerger tout composant de lʼoutil. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ DʼEMPLOI et la FIABILITÉ de lʼoutil, en confier les réparations, lʼentretien et les réglages au personnel dʼun centre de service ou dʼun atelier dʼentretien autorisé nʼutilisant que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

Rechercher les accessoires Mousemc suivants chez les détaillants de la région.

Modèle n°

Description

Contenu

74-583

Papier abrasif moyen 120

5 feuilles

74-584

Papier abrasif fin 180

5 feuilles

74-585

Papier abrasif extrafin 240

5 feuilles

74-586

Papier abrasif assorti

1 feuille de papier de granulosité 120,

 

 

2 feuilles de papier de chacune des

 

 

granulosités suivantes 180 et 220

74-587

Un accessoire en forme de doigt

5 doigts de chacune des granulosités

 

 

suivantes 120, 180 et 220

74-588

1 laine OT Power Wool

3 feuilles

74-589

4 laines OT Power Wool

3 feuilles

 

18

 

74-581

Ensemble de polissage

2 feuilles de laine 1 OT power wool,

 

 

2 feuilles de laine 4 OT power wool,

 

 

2 tampons en caoutchouc mousse

74-582

Ensemble à récurer

2 tampons abrasifs grossiers,

 

 

2 tampons abrasifs fins,

 

 

2 tampons en caoutchouc mousse

74-580

Ensemble de ponçage

2 feuilles de laine 1 OT power wool,

 

ou de polissage

2 feuilles de papier de granulosité

 

 

180, 2 feuilles de papier de

 

 

granulosité 220, 2 tampons en

 

 

caoutchouc mousse, 5 papiers pour

 

 

accessoires en forme de doigt

74-671

Papier abrasif universel / à gros grain

5 feuilles de granulosité 80

74-672

Papier abrasif universel / moyen

5 feuilles de granulosité 120

74-673

Papier abrasif universel / fin

5 feuilles de granulosité 220

74-674

Papier abrasif universel

Assortiment

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• Le système dʼillumination

• La tension reçue par lʼoutil est

• Brancher lʼoutil seul

pas par zone ne fonctionne

inférieure à 120 volts.

dans une prise.

comme prévu.

 

• Nouvel étalonnage de

 

 

lʼoutil (se reporter à la

 

 

rubrique de lʼétalonnage du

 

 

mode dʼemploi).

 

 

• Utiliser le produit comme

 

 

prévu, le système

 

 

dʼillumination nʼempêchera

 

 

pas lʼoutil de fonctionner

 

 

normalement.

 

 

• Lʼindicateur rouge avisera

 

 

toujours en cas de pression

 

 

excessive.

• Lʼappareil refuse de

• Cordon dʼalimentation

• Brancher lʼoutil dans

démarrer.

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

• Le fusible du circuit est grillé.

• Remplacer le fusible du

 

 

circuit. (Si le produit fait

 

 

griller de façon répétée

 

 

le fusible du circuit, arrêter

 

 

immédiatement dʼutiliser le

 

 

produit et le faire répare dans

 

 

un centre de réparation

 

 

Black & Decker ou un centre

 

 

de réparation autorisé.)

 

• Le disjoncteur est déclenché.

• Remettre le disjoncteur à

 

 

zéro . (Si le produit fait

 

 

déclencher de façon répétée

 

 

le disjoncteur, arrêter

 

 

immédiatement dʼutiliser le

 

 

produit et le faire réparer

 

 

dans un centre de réparation

 

 

Black & Decker ou un centre

 

 

de réparation autorisé.)

 

• Le cordon dʼalimentation

• Faire remplacer le

 

ou la prise de courant est

cordon ou lʼinterrupteur

 

endommagé(e).

au centre de réparation

 

 

Black & Decker ou à un

 

 

centre de réparation autorisé.

Pour obtenir de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

19

Image 10
Contents Zone Mouse Sander MS600BWork area safety Specific Safety RulesService Symbols Safety Guidelines DefinitionsFunctional Description Sanding Safety Warnings and Instructions SandersOther Important Safety Warnings and Instructions Operating InstructionsApplication / Accessory Matrix MaintenanceAccessories Detail SandingTroubleshooting Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Problem Possible Cause Possible SolutionPage Autres Mesures DE Sécurité Importantes Description FonctionnelleMesures DE Sécurité Ponceuses PonçageFonctionnement Dépannage Accessoire Utilisations Recommandées Matrice utilisation accessoireRenseignements relatifs au service Garantie complète de deux ans pour utilisation domestiqueManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Limpie su herramienta periódicamenteOtras Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Importantes Descripción FuncionalAdvertencias E Instrucciones DE Seguridad Lijadoras LijadoZona Aplicación / Matriz de accesorios Detección DE ProblemasAccesorios Accesorio Aplicaciones Recomendadas / UsosPáginas amarillas