Black & Decker MS600B, 90518305 instruction manual Zona

Page 15

90518305 03 MS600 ZONE MOUSE:??????-00 BDL500 laser 12/11/09 10:51 AM Page 28

Funcionamiento

Tome la herramienta como se observa en la Figura 1 y enciéndala. Haga movimientos amplios, barriendo la superficie, dejando que la lijadora haga el trabajo. Sólo ejerza una leve presión sobre el instrumento. Utilice el dispositivo “Zone Touch” (Toque de zona) según se describe a continuación para controlar la presión. NOTA: una presión excesiva puede ocasionar daños o pozos en las superficies que se estén lijando. Revise su trabajo con frecuencia, el producto tiene la capacidad de remover material rápidamente.

PRECAUCION: riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua.

“Zone Touch”

Calibración

Se ha diseñado una opción de calibración en esta lijadora para medir la variación del voltaje que va a la lijadora desde su tomacorriente. Esta opción de calibración ajusta automáticamente la opción "Zone Touch" (ajuste por zonas) para optimizar el desempeño de su herramienta. Para lograr una calibración apropiada, asegúrese de seguir las instrucciones que se encuentran debajo.

Mantenga la lijadora alejada de la pieza de trabajo y enciéndala.

Mantenga esta posición mientras aparece una luz roja en el centro del indicador de la zona (visualizador "U") y parpadea 6 veces.

La luz roja se apaga y una luz verde de baja intensidad aparecerá en la parte inferior del indicador de la zona (visualizador "U"). La calibración está completa, y usted está listo para empezar a lijar.

Aplique la lijadora a la pieza de trabajo y empiece a lijar. La tecnología "Zone Touch" esta lista para funcionar para usted.

Repita el procedimiento cada vez que se enciende la lijadora.

Nota: usted debe repetir este procedimiento cada vez que se enciende la lijadora para optimizar su opción "Zone Touch". Si no se sigue el procedimiento apropiado, las "zonas" pueden no funcionar de la manera deseada para lograr un óptimo desempeño.

Si se le olvida calibrar su lijadora una vez que está encendida, simplemente apague la lijadora y repita los pasos mencionados arriba.

Toque de zona

Hay tres zonas que sirven para obtener información acerca de la presión que se debe aplicar sobre la herramienta.

ZONA 1

Se enciende cuando:

No se hace presión sobre la herramienta.

Se aplica una presión leve.

Trabajo de detalles con accesorio de contorno

Trabajo de detalles con accesorio manual.

La lupa de zona se iluminará con una luz color verde de poca intensidad en la porción inferior del Indicador de zona (visor “U”).

ZONA 2

Se enciende cuando:

Se aplica la presión óptima y se logra el mejor rendimiento de la herramienta con la menor fatiga por parte del usuario.

La lupa de zona se iluminará con una luz color verde de alta intensidad todo a lo largo del Indicador de zona (visor “U”).

ZONA 3

Se enciende cuando:

• Se ejerce demasiada presión sobre la herramienta.

La lupa de zona se iluminará con una luz de color rojo en el centro del Indicador de zona (visor "U").

NOTA: una presión excesiva puede ocasionar daños o pozos en las superficies que se estén lijando.

Lijado de detalle

ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de cualquiera de las siguientes operaciones.

Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.

Las puntas de almohadilla podrían desgastarse irregularmente, dependiendo del uso. Las almohadillas están diseñadas para poder intercambiar o girar la punta adiamantada.

Montaje del papel de lija (Fig. 2)

Desprenda las dos puntas adiamantadas del papel de lija.

Sujete la herramienta con la base para lijar hacia arriba.

Coloque el papel de lija sobre la base.

La punta adiamantada se puede poner al revés y reemplazarse si está desgastada.

Cuando la parte frontal de la punta está desgastada, despréndala de la hoja, inviértala y colóquela otra vez sobre la base para lijar aplicando presión.

Cuando toda la punta se haya desgastado, quítela de la base y monte una punta nueva.

Punta de la base para lijar (Fig. 3)

Cuando la base para lijar está desgastada se puede poner al revés o reemplazar.

Quite el tornillo.

Invierta o reemplace la parte desgastada.

Accesorio tipo dedo (Fig. 4)

El accesorio tipo dedo se utiliza para un lijado fino de mucho detalle.

Quite el tornillo.

Quite el sujetador de punta adiamantada de la base para lijar.

Monte el accesorio tipo dedo a la base.

Encaje bien y apriete el tornillo.

Alinee la hoja de lija con el accesorio manual.

Dispositivo sujetador para contornos (Figura 5)

Las piezas para lijadoras de contornos son para lijar superficies curvas y estrías.

Retire el tornillo.

Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora.

Coloque el sujetador para contornos en la base lijadora.

Coloque y ajuste el tornillo.

Cómo colocar y retirar una pieza para contornos (Figura 6 y 7)

Elija el perfil de piezas para lijadoras de contornos más adecuado para su aplicación.

Coloque un extremo de la pieza de lijado de contorno dentro de la escotadura ubicada en el extremo delantero del soporte.

Empuje el otro extremo de la pieza para lijadoras de contornos hasta que haga un sonido seco en el lugar.

Para retirar la pieza para lijadoras de contornos, empújela hacia adelante y luego empuje el extremo trasero hacia afuera del sujetador de perfiles (figura 7).

Cómo colocar una hoja de lija en una pieza para lijadoras de contornos (Figura 8)

Alinee la hoja de lija a la pieza para lijadora de contornos.

Presione la hoja de lija en la pieza para lijadora de contornos, asegurándose de que la hoja de lija se adapte a la forma del perfil.

Mantenimiento

Utilice únicamente jabón suave y un trapo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

28

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents MS600B Zone Mouse SanderSpecific Safety Rules Work area safetyService Safety Guidelines Definitions SymbolsFunctional Description Operating Instructions Safety Warnings and Instructions SandersOther Important Safety Warnings and Instructions SandingDetail Sanding MaintenanceAccessories Application / Accessory MatrixProblem Possible Cause Possible Solution Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty TroubleshootingPage Ponçage Description FonctionnelleMesures DE Sécurité Ponceuses Autres Mesures DE Sécurité ImportantesFonctionnement Dépannage Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique Matrice utilisation accessoireRenseignements relatifs au service Accessoire Utilisations RecommandéesManual DE Instrucciones Limpie su herramienta periódicamente Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESLijado Descripción FuncionalAdvertencias E Instrucciones DE Seguridad Lijadoras Otras Advertencias E Instrucciones DE Seguridad ImportantesZona Accesorio Aplicaciones Recomendadas / Usos Detección DE ProblemasAccesorios Aplicación / Matriz de accesoriosPáginas amarillas