Schumacher SF-2254 owner manual Garantie Limitée

Page 15

GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIVANTE À L’ACHETEUR INITIAL AU DÉTAIL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE.

Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de 3 ans et le transformateur ainsi que le redresseur pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si un tel vice se présentait, l’appareil sera réparé ou remplacé au choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil, accompagné de la preuve d’achat, frais de transport ou frais postaux prépayés, au fabricant ou à un de ses représentants agréés. Cette garantie est nulle si le produit est l’objet d’un usage impropre, s’il est manipulé avec négligence ou s’il est réparé ailleurs qu’à l’usine ou chez l’un des représentants agréés de l’usine. Le fabricant n’offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut expressément toute garantie tacite incluant toute garantie pour des dommages indirects.

Cette garantie est la seule garantie limitée expresse et le fabricant n’assume ni n’autorise personne à assumer ou à contracter aucune obligation envers ce produit, autre que cette garantie limitée expresse. Le fabricant n’offre aucune garantie quant au caractère marchand ou à l’adaptation à l’usage de ce produit et exclut expressément de telles garanties de cette garantie limitée. Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou indirects ou de limiter la durée de la garantie tacite de sorte que l’exclusion ou les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. « Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre. »

7

Image 15
Contents General Battery Safety Save Important Safety InstructionsPreparing to Charge Personal Precautions and SafetyGround and AC Power Cord Connections Charger Location PrecautionsPositive Grounded Post Operating Instructions Charging Battery in VehicleOperating Instructions Charging Battery OUT of Vehicle Negative Grounded PostOutput Selector Controls Volt BatteryBattery Charging Engine StartCharge Period Assembly Instructions TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Limited Warranty Page Consignes DE Sécurité Générales SUR LES Chargeurs Guide d’utilisationConsignes DE Sécurité À L’INTENTION DE L’USAGER Raccordement DU Cordon CA ET Mise À LA TerrePréparatifs DE Charge Mise EN Garde SUR L’EMPLACEMENT DU Chargeur Borne Négative Mise À LA MasseBorne Positive Mise À LA Masse Ampères Volts Commandes DU Sélecteur DE SortieLE Chargeur Doit Être Assemblé Avant D’ÊTRE Utilisé AIDE-DÉMARRAGEPériode DE Charge Charge DE LA BatterieProblème Cause Probable Solution Instructions D’ASSEMBLAGEDépannage Garantie Limitée Remarques