Schumacher SF-2254 owner manual Commandes DU Sélecteur DE Sortie, Ampères Volts

Page 12

ATTENTION : Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier raccordement. Faites bouger la pince de l’avant vers l’arrière pour assurer une bonne connexion.

5.Suivez les étapes 1 à 4 de la section intitulée Charge de la batterie.

6.Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant.

7.Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargeur est débranché :

(1)enlevez la pince de l’extrémité négative du câble puis

(2)enlevez la pince de la borne positive de la batterie ; procédez dans cet ordre.

8.Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

ATTENTION : Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie pendant la charge est bien aéré. Il est possible de dissiper les gaz en se servant d’un morceau de carton ou d’un matériau non métallique comme éventail.

Câble de 60 cm (24 po)

Câble de batterie

H.COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE

0 10 20 30 40

DE CHARGE

AU DÉMARRAGE

DC AMPÈRES

BATTERIE DE 6 VOLTS

BATTERIE DE 12 VOLTS

MAUVAIS ÉTAT

SYSTÈME

FAIBLE

DE CHARGE

BON ÉTAT

EN BON ÉTAT

AMPÈRES VOLTS

 

12 VOLTS 20 A

6 VOLTS

12 VOLTS

 

 

 

 

6 V 125 A DÉMARRAGE

 

 

 

VÉRIFICATEUR DE BATTERIE

VOLTS

 

VOLTS

 

 

 

 

2 AMPÈRES

 

AMPÈRES

 

 

 

 

6 VOLTS

VOLTS

 

40 AMPÈRES

AMPÈRES

 

AU DÉMARRAGE

 

ARRÊT

VOLT/AMP SELECTOR

ARRÊT

A

T

T

E

N

T

E

TEMPS DE CHARGE/MINUTES

Fonctionnement manuel. Doit être surveillé.

MINUTERIE: La fonction principale de la minuterie est de prévenir la surcharge de la batterie tout en allouant suffisamment de temps pour que la charge soit satisfaisante. Pour régler correctement la minuterie, vous devez connaître la capacité de la batterie en ampères-heures ou la capacité de réserve en min- utes et l’état de charge. Comme on ne connaît pas toujours l’état de charge, la minuterie a été limitée à 2,25 heures. À l’aide du vérificateur de charge de la batterie, on peut obtenir l’état de charge en quelques secondes. Par exemple, une batterie auto- mobile de puissance moyenne chargée à 50 % nécessitera de 1 à 1,5 heure de charge à une intensité de 40 A pour être complètement chargée. Si, pour la même batterie, on règle la minuterie au maximum, 2,25 heures, la batterie sera surchargée sans toutefois que cela n’endommage une batterie en bon état. Lorsqu’on ne connaît pas l’état de charge, il faut régler la minuterie à 1 heure ou moins.

ATTENTE Lorsque le commutateur est à cette position, la minuterie ne fonctionne plus et la charge se poursuivra sans arrêt. Réglez le commutateur à cette position lorsque vous désirez charger plus de 2,25 heures, ce qui est normalement le cas lorsqu’on choisit l’intensité de 2 A. Assurez-vous de surveiller le processus de charge et de fermer le chargeur lorsque la batterie est chargée.

Commutateur rotatif - Servez-vous du commutateur rotatif pour choisir l’intensité de charge ou l’aide-démarrage dont vous avez besoin. Lisez les indications inscrites autour du commutateur pour connaître les possibilités du chargeur.

L’ampèremètre indique la quantité de courant, mesurée en ampères et prélevée par la batterie. Par exemple, à une intensité

de charge de 40 A, une batterie type déchargée prélèvera initialement environ 40 A. Tandis que la charge de la batterie se poursuit, le courant diminuera jusqu’à de 15 à 20 A à une charge complète. La partie « Démarrage » de l’ampèremètre indique qu’un courant d’une haute intensité est prélevé du chargeur. Durant le démarrage du moteur, le moteur du démarreur prélève de 200 à 300 A. L’aiguille de l’ampèremètre sera à l’extrême droite de la partie « Démarrage ». Il peut arriver qu’une batterie, durant les premières minutes de la charge, prélève plus de 40/ 60 A. Dans ce cas, l’aiguille peut être dans la partie « Démarrage

»sans toutefois être à l’extrême droite. L’intensité de charge de

2 A (sur certains modèles) peut être indiquée sur l’ampèremètre. L’ampèremètre n’est pas conçu pour afficher cette basse intensité.

Le voltmètre indique la tension aux bornes de la batterie. Notez que le modèle SF 2254 n’est pas un vérificateur de charge, mais un voltmètre. Utilisez-le de la façon suivante :

1.Il n’est pas nécessaire de brancher le chargeur dans une prise de courant. La minuterie doit être à la position Arrêt et l’interrupteur 6 V/12 V à la bonne position en fonction de la batterie que l’on vérifie. Raccordez ensuite la batterie selon les instructions de la section F.

2.Regardez ce qu’indique le voltmètre. N’oubliez pas que cette lecture n’indique que la tension de la batterie ; une fausse charge superficielle peut vous induire en erreur. Nous vous suggérons d’allumer vos phares durant quelques minutes avant de prendre la lecture du voltmètre. Attendez quelques minutes après avoir éteint les phares pour prendre la lec- ture puis reportez-vous au code de couleur du voltmètre.

4

Image 12
Contents Save Important Safety Instructions General Battery SafetyPersonal Precautions and Safety Ground and AC Power Cord ConnectionsCharger Location Precautions Preparing to ChargeOperating Instructions Charging Battery in Vehicle Operating Instructions Charging Battery OUT of VehicleNegative Grounded Post Positive Grounded PostVolt Battery Output Selector ControlsBattery Charging Engine StartCharge Period Assembly Instructions TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Limited Warranty Page Guide d’utilisation Consignes DE Sécurité Générales SUR LES ChargeursConsignes DE Sécurité À L’INTENTION DE L’USAGER Raccordement DU Cordon CA ET Mise À LA TerrePréparatifs DE Charge Mise EN Garde SUR L’EMPLACEMENT DU Chargeur Borne Négative Mise À LA MasseBorne Positive Mise À LA Masse Commandes DU Sélecteur DE Sortie Ampères VoltsAIDE-DÉMARRAGE Période DE ChargeCharge DE LA Batterie LE Chargeur Doit Être Assemblé Avant D’ÊTRE UtiliséProblème Cause Probable Solution Instructions D’ASSEMBLAGEDépannage Garantie Limitée Remarques