Schumacher IP-95L owner manual Garantie Limitée

Page 5

GARANTIE LIMITÉE

Schumacher Electric Corporation garantit que cet appareil est exempt de vices de matériau et de fabrication, sauf en cas d’usage abusif ou impropre, pour une période de un an à compter de la date de vente à l’utilisateur initial ou à l’acheteur consommateur. Si votre appareil fonctionne mal ou fait défaut durant les 30 premiers jours de la garantie, nous le remplacerons par un appareil neuf. Si votre appareil fonctionne mal ou fait défaut durant la période de garantie de 12 mois à la suite d’un vice de matériau ou de fabrication, nous le réparerons sans frais.

La batterie interne, excluant les appareils dont la batterie est gonflée ou les bornes de batteries sont fondues, est couverte par une garantie de 90 jours à compter de la date d’achat. Une preuve d’achat est requise. Les remplacements de batterie se feront au gré du fabricant ou de ses agents désignés.

Cette garantie a préséance sur toute autre garantie expresse. La durée de toute garantie tacite, incluant toute garantie tacite quant au caractère marchand ou à l’adaptation à l’usage faite en rapport avec votre appareil, mais non restreinte à celle-ci, est limitée à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement sous garantie, retournez votre produit, accompagné de la preuve d’achat de celui-ci, à l’usine ou à un agent désigné : Schumacher Electric Corporation, Warranty Service Department 1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston, IL 60942. Téléphone : 1-800-621-5485, heures d’ouverture du service à la clientèle : de 7 h à 16 h 30, heure normale du Centre.

Vous devrez assumer les frais reliés aux assurances et au fret, ainsi que tous les autres frais reliés au transport vers l’usine ou le centre de réparation. Votre appareil vous sera retourné fret payé si la réparation est couverte par la garantie. Votre appareil doit être emballé convenablement pour éviter les dommages pouvant survenir en transit, car nous ne serons pas responsables si de tels dommages survenaient.

Schumacher Electric Corporation ne sera, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou accidentels. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée de la garantie tacite ou d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou indirects de sorte que les exclusions ou les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

CONTIENT UNE BATTERIE SCELLÉE AU PLOMB-ACIDE, ANTIDÉBORDEMENT. LA MISE

AU REBUT DOIT S’EFFECTUER DE FAÇON ADÉQUATE.

ATTENTION : Danger possible d’explosion. Le contact avec l’acide de batterie peut causer des brûlures graves et la cécité. Tenir hors de portée des enfants.

801 Business Center Drive, Mount Prospect, IL 60056-2179

Faites parvenir les produits à réparer sous garantie à : Schumacher Electric Corporation

1025 East Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280

Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle au :

1-800-621-5485 (heures d’ouverture : de 7 h à 16 h 30, heure normale du Centre)

Image 5
Contents Important Safety Instructions Instant Power Jump Starter & DC Power SourceLED Indicators MULTI-PURPOSE Power SupplyUsing the BUILT-IN Swivel Light Volt AC Power Source ChartLimited Warranty Replacing the BUILT-IN Swivel Light BulbGuide DE L’UTILISATEUR Instant PowerAide-démarrage, et source d’alimentation Instructions Importantes Relatives À LA SécuritéTableau DE LA Prise D’ALIMENTATION DE 12 Volts CC Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe Pivotante IntégréeTableau DE Source D’ALIMENTATION DE Volts CA Utilisation DE LA Lampe Pivotante IntégréeGarantie Limitée Manual DEL Dueño Instant POWER, Arranque Inmediato y Fuente de Potencia CCInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde estas instruccionesCarta DEL Tomacorriente DE Potencia DE 12 Voltios CC Fuente DE Potencia MultipropósitoCarta DEL Fuente DE Potencia 110 CA USO DE LA LUZ Giratoria IntegradaGarantía Limitada