Black & Decker VP800 instruction manual Avertissements de sécurité et directives chargement

Page 13

90502289 - VP800 Scre 5/10/06 2:27 PM Page 13

AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui-ci. (1) Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, (2) car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait causer un incendie. En effet, les règlements américains Hazardous Material Regulations (HMR) du US Department of Transportation interdisent le transport d’un bloc-pile ou d’une pile dans tout moyen de transport commercial ou aéronef (que ce soit dans une valise ou le bagage de cabine) SAUF s’ils sont bien protégés contre les courts-circuits. On doit donc s’assurer, lorsqu’on transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler les bornes contre tout matériau qui risque d’entrer en contact avec eux et de causer un court-circuit.

Avertissements de sécurité et directives : chargement

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (POUR LA PILE ET LE CHARGEUR)

Ne jamais tenter d’ouvrir la batterie, pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de la pile se brise ou se fissure, interrompre immédiatement son utilisation et ne pas la recharger.

Ne pas incinérer les piles. Ils pourraient exploser en présence de flammes. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d’utilisation extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu et que le liquide entre en contact avec la peau :

a.laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau;

b.neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre;

c.Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver abondamment à l’eau

propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis obtenir des soins médicaux. REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : le liquide est composé d’une solution de 25 % à 35 % d’hydroxyde de potassium.

Charger les piles exclusivement avec le chargeur de piles VersaPak.

Ne pas utiliser le chargeur dans des conditions mouillées ou humides. Il est conçu uniquement pour une utilisation à l’intérieur. Ne pas utiliser près d’évier, de baignoires ou de contenants similaires. Ne pas immerger dans l’eau.

Ne pas utiliser le chargeur à d’autres fins que celles de charger les piles VersaPak. D’autres types de piles risquent d’exploser.

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit; le confier à un centre de réparation agréé de Black & Decker.

Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation agréé de Black & Decker. Un appareil mal réassemblé peut causer un choc électrique ou un incendie. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur.

Pour de meilleurs résultats, ne pas charger les piles si la pile ou la température ambiante est INFÉRIEURE à 4,5 °C (40 °F) ou SUPÉRIEURE à 40,5 °C (105 °F).

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard. Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur. S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.

Toujours débrancher le chargeur si non utilisé.

Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation du chargeur. Pour réduire le risque de dommages à la fiche ou au cordon d’alimentation, ne jamais transporter le chargeur par le cordon ni tirer sur le cordon pour le débrancher. Conserver le cordon du chargeur à l’écart de la chaleur, de l’huile et de bords tranchants.

Pour recharger, utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte. Conserver le chargeur hors de portée des enfants.

S’assurer que la prise femelle est solide et complètement intacte. Ne pas brancher le chargeur dans une prise murale lâche.

13

Image 13
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Volt 3 Position Pivot ScrewdriverGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Battery CAP Information Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Safety Instructions for Battery and Charger Charging Procedure Safety Warnings and Instructions DrillingImportant Charging Notes Pinch Point Operating Instructions Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty TroubleshootingMode D’EMPLOI Conserver CES Directives Règles de sécurité généralesVP800 Scre 5/10/06 227 PM Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Règles DE Sécurité SpécifiquesAvertissements de sécurité et directives chargement Remarques Importantes DE Chargement Avertissements de sécurité et directives perçageProcédure DE Charge Retrait ET Insertion DES Embouts Mode d’emploiRetrait ET Insertion DE LA Pile InterrupteurTournevis À Deux Positions AccessoiresAvertissements Pour LE Tournevis À Deux Positions EntretienDépannage 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones Normas generales de seguridadVP800 Scre 5/10/06 227 PM Normas DE Seguridad Específicas Instrucciones y advertencias de seguridad carga Notas Importantes Sobre LA Carga Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoProcedimiento DE Carga Instalación Y Retiro DE Puntas Instrucciones de operaciónInstalación Y Retiro DE LA Batería InterruptorDestornillador DE DOS Posiciones Control DE TorsiónAdvertencias Sobre DEL Destornillador DE DOS Posiciones MantenimientoDetección de problemas MEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LVP800 Scre 5/10/06 227 PM

VP800 specifications

The Black & Decker VP800 is a versatile and innovative cordless vacuum cleaner designed for modern households. Built with user convenience in mind, it combines powerful suction with advanced technology to address everyday cleaning needs effectively.

One of the most notable features of the VP800 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, this vacuum is easy to maneuver around the house. Its cordless design provides unrestricted movement, making it an excellent choice for cleaning hard-to-reach areas without the hassle of tangled cords.

The VP800 employs a high-performance motor that delivers strong suction power, enabling it to tackle various surfaces including carpets, hardwood floors, and tiles. Its multi-surface capability means that users can seamlessly transition between different types of flooring without the need for any manual adjustments.

Another standout characteristic of the Black & Decker VP800 is its multi-stage filtration system. This feature not only aids in trapping fine dust particles and allergens but also ensures that the air expelled from the vacuum is cleaner than the air drawn in. This is especially beneficial for households with allergy sufferers or pet owners, as it helps minimize airborne irritants.

The vacuum also features a generous dustbin capacity, allowing users to clean larger spaces without frequent emptying. The dustbin is designed for easy removal and emptying, ensuring a hassle-free user experience. Furthermore, the VP800 comes equipped with a washable filter that can be reused, promoting sustainability and cost-effectiveness.

In terms of usability, the VP800 is equipped with a range of convenient attachments, including a crevice tool and brush nozzle, making it ideal for detailed cleaning tasks. The ergonomic handle is designed for comfort, reducing strain during prolonged use.

In summary, the Black & Decker VP800 is a powerful and practical vacuum cleaner that enhances cleaning efficiency with its advanced features, user-friendly design, and effective performance on multiple surfaces. Its blend of technology and convenience makes it an essential tool for tackling everyday messes while maintaining a clean and healthy home environment.