12.Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que esté acoplada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesio- nes personales.
13.No se estire demasiado. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento. Esto permite tener mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
14.Vístase de manera apropiada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento. La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
15.Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
16. No fuerce la herramienta eléctrica. |
Use la herramienta eléctrica correcta |
para la aplicación. La herramienta |
eléctrica correcta funcionará mejor y de |
manera más segura a la velocidad para |
la que se diseñó. |
17. No use la herramienta eléctrica si el |
interruptor no la enciende ni la apaga. |
Cualquier herramienta eléctrica que no |
se pueda controlar con el interruptor es |
peligrosa y se debe reparar. |
18. Desconecte el enchufe de la toma de |
alimentación y/o la batería de la her- |
ramienta eléctrica antes de realizar |
cualquier ajuste, cambiar accesorios o |
almacenar las herramientas eléctricas. |
Dichas medidas preventivas de seguridad |
20.Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya pie- zas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la her- ramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la her- ramienta antes de usarla. Las herra- mientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.
21.Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Es menos probable que se atasquen las herramientas de corte con filos afilados que se man- tienen de manera apropiada y también son más fáciles de controlar.
22.Use la herramienta eléctrica, los ac- cesorios y las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones y de la manera para la que dicha herramienta eléc- trica en particular fue diseñada, te- niendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se diseño podría resultar en una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
23. | Asegurarse de que el interruptor esté |
| en la posición apagada antes de colocar |
| la batería. Colocar la batería en las herra- |
| mientas eléctricas que tienen el interruptor |
| en la posición de encendido contribuye a |
| que se produzcan accidentes. |
24. | Recárguela solamente con el cargador |
| especificado por el fabricante. Un car- |
| gador que sea apropiado para un tipo de |
| batería puede crear riesgo de incendio |
| cuando se use con otra batería. |
25. | Use las herramientas eléctricas sola- |
| mente con baterías específicamente |
26.Cuando no se use la batería man- téngala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.
27.Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un contacto accidental, lavar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adi- cional. El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
MANTENIMIENTO
28.Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
1.Agarre la herramienta por los aside- ros aislados cuando realice una op- eración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.
2.Use abrazaderas u otra manera prác- tica de asegurar y sujetar la pieza en la que se va a trabajar en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra su cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control.
3.Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.
4.Mantenga las etiquetas y las placas de identificación. Tienen información importante. Si no se pueden leer o si faltan, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito.
5.ADVERTENCIA : Ciertos polvos crea- dos al lijar, serrar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades de construc- ción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato re- productor. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:
•plomo de pintura con base de plomo
•sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de otros productos de mampostería, y
•arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición varía dependi- endo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y tra- baje con equipo de seguridad aprobado, como aquellas máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
reducen el riesgo de que la herramienta |
se prenda accidentalmente. |
19. Almacene las herramientas eléctricas |
fuera del alcance de los niños y no |
permita que personas no familiariza- |
das con ellas o estas instrucciones |
las utilicen. Las herramientas eléctricas |
son peligrosas en las manos de usu- |
arios no capacitados. |
diseñadas. El uso de cualquier otro |
tipo de batería puede crear riesgo de |
lesiones o incendio. |
Simbología
Underwriters
Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
Volts corriente directa
Cortes por minuto sin carga (SPM)
Especificaciones
Cat. | Volts | Largo de | Cortes |
No. | cd | Carrera | por minuto |
|
|
|
|
18 | 29 mm | 0 - 2 700 | |
|
|
|
|
22 | 23 |