Milwaukee 18 Volt Sawzall manual Maniement

Page 9

Réglage de la semelle

NE PAS UTILISER L’OUTIL SAWZALL

MANIEMENT

La semelle peut être ajustée à trois positions vers l’avant ou l’arrière, afin de per- mettre l’utilisation d’une portion inutilisée de la lame lors de travaux spécifiques exigeant peu de jeu de lame.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures assurez-vous que la course de la lame excède la semelle et l'épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe. La lame pourrait voler en éclat si elle vient en contact avec la semelle ou le matériau ( Fig. 2).

Fig. 2

SANS PATIN. FRAPPER L’AXE DE LA LAME CONTRE LA PIÈCE À TRAVAILLER PEUT ENDOMMAGER LE MÉCANISME À MOUVEMENT ALTERNATIF.

Fig. 3

Course

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures, N’utilisez pas l’outil alors que le bouton de réglage de poignée est abaissé ou que la poignée n’est pas correctement enclenchée. Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux.

Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse

1.Pour mettre l’outil en marche, empoi- gnez fermement l’outil et appuyez sur la détente d’interrupteur.

2.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente. Laissez l’outil s’arrêter complètement avant d’en retirer la lame d’une coupe partielle ou de le déposer.

Commande d'Interrupteur à détente

Fig. 4

Verrou de détente

d'interrupteur

Verrouillé

Symboles Deverrouillé

Coupe, en général

Pour des coupes droites ou profilées à partir du bord d’une pièce, alignez la lame sur la ligne de coupe. Avant que la lame ne touche le matériau, empoignez fermement l’outil et appuyez sur la détente. Entamez la coupe en suivant le tracé. Maintenez toujours la semelle de l’outil sur la pièce afin d’éviter l’excès de vibration.

1/4 de tour

1.Pour régler le patin, abaisser le levier de libération du patin d’1/4 de tour et faire glisser le patin vers l’avant ou vers l’arrière à la position souhaitée.

2.Pour verrouiller le patin en position, tirer sur le levier de libération du patin.

3.Après avoir réglé le patin, appuyer lente- ment sur la détente pour vérifier que la lame s’étend toujours au-delà du patin et de la pièce à travailler sur toute la course.

Système de protection anti-choc

Ce modèle est sont pourvus d’un système d’engrenages unique et breveté qui main- tient une puissance d’entraînement efficace et prolonge la durée de l’outil dans les conditions de coupes les plus difficiles. Ce système robuste résiste aux impacts, coince- ments de lame et pannes de moteur. Tout en servant à des tâches générales, ce modèle peuvent aussi être utilisés pour les coupes extrêmement difficiles de tuyaux de grand diamètre, métaux épais, palettes et travaux lourds de démolition et de rénovation.

Les passe-partout Sawzalls® sont pourvus d’une commande d’interrupteur à vitesse variable. Ils peuvent fonctionner à n’importe quelle vitesse entre la vitesse nulle et le plein régime. Mettez toujours l’outil en marche avant de commencer une coupe. Pour varier la vitesse de coupe, il suffit simplement d’augmenter ou de réduire la pression du doigt sur la détente. Plus la détente est en- foncée, plus la vitesse de coupe est grande. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente et lais- sez l’outil s’arrêter complètement avant de le retirer d’une entaille ou de le déposer.

Verrouillage de la détente

Pour verrouiller la détente, poussez le verrou de détente pour que le symbole de verrouil- lage appraisse. La détente ne pourra être ac- tionnée tant que le verrou sera en position de verrouillage. Verrouillez toujours la détente et retirez la batterie avant de changer les ac- cessoires ou de procéder à la maintenance de l'outil. Verrouillez la détente lorsque vous rangez l'outil ou qu'il ne sert pas.

Coupe des métaux

Commencez à couper à basse vitesse et continuez la coupe en augmentant la vitesse graduellement. Lorsque vous taillez dans un métal dur et que vous ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de la pièce, percez un trou de départ plus grand que la partie la plus large de la lame.

Coupes en plongée

Votre passe-partout MILWAUKEE Sawzall® est l’outil idéal pour effectuer des coupes en plongée directement dans les surfaces, lorsqu’il est impossible d’entamer une coupe

àpartir du bord, dans le cas de murs ou de planchers par exemple. La coupe en plongée peut s’effectuer de deux façons, dépendant de la position de la lame. La vignette de la colonne A démontre comment effectuer une coupe en plongée avec les dents de lame orientées vers le bas. Dans la colonne B, il est démontré comment effectuer une coupe en plongée avec les dents de lame orientées vers le haut. Ne faites pas une coupe en plongée dans une surface métallique (voir «Coupe des métaux»).

16

17

Image 9
Contents 6515-20 Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySymbology Tool AssemblySpecifications Functional DescriptionOperation Accessories MaintenanceConserver CES Instructions Five Year Tool Limited WarrantySécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesMontage DE Loutil Description FonctionnelleManiement Accesoires Avertissement Entretien de l’outilRéparations Guarde Estas Instrucciones Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadEnsamblaje DE LA Herramienta Descripcion FuncionalOperacion Advertencia Accesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de la herramienta LimpiezaBlades Lame Pour Milwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax