Chicago Pneumatic CP 8730 manual Montage DE Loutil Maniement Avertissement, Techniques de serrage

Page 9

MONTAGE DE L'OUTIL

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez que des douilles ou des

accessoires spécifiquement conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.

Installation et retrait d’accessoires

Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies d’un pivot d’entraînement carré de 3/8" ou 1/2". D’autres types de douilles pourraient éclater ou se briser et entraîner des blessures.

1.Pour fixer une douille ou un autre accessoire, alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement et poussez-le fermement sur l’anneau de retenue.

2.Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors du pivot d’entraînement.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Utilisation l’inverseur de rotation (Fig. 6)

L’inverseur de rotation peut être placé à trois positions : « Forward » (rotation avant), « Reverse » (rotation inverse) et

«Lock » (verrouillage). À cause de son mécanisme de verrouillage, l’inverseur de rotation peut être positionné uniquement lorsque la détente n’est pas enfoncée. Attendez toujours l’arrêt complet du moteur avant d’actionner l’inverseur de rotation.

Fig. 6

Avant

Inverse

1.Pour la rotation avant (sens horaire) poussez l’inverseur de rotation à la position « Forward ». Vérifiez le sens de la rotation avant d’actionner l’inverseur de rotation.

2.Pour la rotation inverse (sens in- verse-horaire) poussez l’inverseur de rotation à la position « Reverse ». Vérifiez le sens de la rotation avant d’actionner l’inverseur de rotation.

3.Pour verrouiller la détente, poussez l’inverseur de rotation à la position centrale. La détente ne peut être actionnée lorsque l’inverseur de rota- tion est à la position de verrouillage. Verrouillez toujours la détente ou retirez la batterie de l’outil avant de procéder à des travaux d’entretien, au changement des accessoires, au rangement de l’outil ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime.

1.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente.

2.Pour varier la vitesse de rotation, il s’agit simplement d’augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de rotation est grande.

3.Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette et le frein électrique arrête l’outil instantanément.

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou est proportionnel à la durée de la percussion. Pour éviter d’endommager les fixations ou le matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui requièrent moins de percussion.

Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d’apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré. Vérifiez le serrage à l’aide d’une clé dynamométrique. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion. Si la fixation n’est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion.

Deux secondes de percussion suffisent habituellement pour serrer un boulon de 3/8" et une seconde pour un de 5/16". Cependant, l’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le filetage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le degré de serrage.

Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer, selon l’état des surfaces en contact.

Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, percutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la clé dynamométrique.

16

17

Image 9
Contents Operators Manual Personal Safety Electrical SafetyService Specific Safety RulesFunctionaldescription Charging & Using Battery PacksTool Assembly Operation Using the Forward/Reverse Switch FigImpacting Techniques Warranty MaintenanceConservez CES Instructions AccessoriesAire DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils RéparationRègles DE Sécurité Particulière Descriptionfonctionnelle Recharge ET Usage DE LA BatterieMontage DE Loutil Maniement Avertissement Démarrage, arrêt et contrôle de vitesseTechniques de serrage Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGuarde Estas Instrucciones GarantieArea DE Trabajo Seguridad ElectricaUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta ServicioReglas Especificas DE Seguridad Descripcionfuncional USO Y Carga DE LA BateriaArranque, paro y control de velocidad Ensambaje Operacion ¡ADVERTENCIATécnicas para impactar MantenimientoMantenimiento de la herramienta Mantenimiento de las bateríasAccesorios ¡ADVERTENCIA GarantiaMilwaukee Electric Tool United States