Chicago Pneumatic CP 8730 manual Recharge ET Usage DE LA Batterie, Descriptionfonctionnelle

Page 8

Pictographie

RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE

Tension CD seul.

Impacts par minute á charge (IPM)

Disposez correctement des batteries au nickel- cadmium

Underwriters

Laboratories, Inc.

Tours-minute á vide (RPM)

Spécifications

 

 

Tension

 

 

 

Sortie de

No de

 

volts

 

 

 

couple

cat.

Type

c.d.

RPM

Pivot d’entraînement

IPM

moyenne

CP 8930

Clé à chocs

14,4

0 - 2 600

Carré de 3/8"

0 - 3 500

119 N•m

CP 8740

Clé à chocs

14,4

0 - 2 600

Carré de 1/2"

0 - 3 500

159 N•m

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

No de cat. CP 8930

1

1. Pivot d’entraînement carré de 3/8"

2. Inverseur de rotation

3. Gâchette

2

AVERTISSEMENT!

Seules les batteries Chicago Pneumatic 9,6V, 12V, 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie. D’autres types de batteries pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles.

Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois ou lorsque l’outil n’offre plus la puissance et le couple nécessaires au travail à accomplir. Ne laissez pas la batterie s’épuiser complètement. La durée normale de re- charge est variable selon le type de chargeur utilisé. Elle peut aussi varier selon le voltage à la source et la recharge nécessaire. Par exemple, si la batterie n’a pas besoin d’une recharge complète, la durée de recharge sera moindre.

VEUILLEZ CONSULTER LA MANUEL L’UTILISATEUR QUI ACCOMPAGNE LE CHARGEUR POUR CONNAÎTRE EN DÉTAIL LA TECHNIQUE DE RECHARGE.

Les batteries sont affectées par la température. La vôtre aura un meilleur rendement et durera plus longtemps si la recharge est effectuée à une température se situant entre 15°C et 27°C (60°-80°F). Ne procédez pas à une recharge lorsque la température est inférieure à 5°C (40°F) ou supérieure à 40°C (105°F), car à ces températures, la recharge sera moins

Introduction de la batterie dans l’outil (Fig. 1 et 2)

La batterie peut être introduite dans l’outil de deux façons.

1.Lorsque l’espace est restreint.

Introduisez la batterie par le devant en appuyant sur les boutons de dégagement et en la glissant dans le corps de l’outil pour qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Pour insérer la batterie dans l’outil, enfoncez les boutons de dégagement et glissez-la dans l’outil.

Fig. 1

2. Pour une bonne répartition du poids et

un bon équilibre.

Introduisez la batterie par l’arrière en

appuyant sur les boutons de

dégagement et en la glissant dans le

corps de l’outil pour qu’elle s’enclenche

4. Bloc de piles

5. Boutons de déverrouillage du bloc de piles

6.Pivot d’entraînement carré de 1/2"

6

4

No de cat. CP 8740

3

5

efficace (voir “Maniement”).

Retrait de la batterie de l’outil (Fig. 1)

Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie de l’outil.

(Fig. 2).

Fig. 2

14

15

Image 8
Contents Operators Manual Electrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesCharging & Using Battery Packs FunctionaldescriptionImpacting Techniques Tool Assembly OperationUsing the Forward/Reverse Switch Fig Maintenance WarrantyAccessories Conservez CES InstructionsAire DE Travail Sécurité ÉlectriqueRègles DE Sécurité Particulière Utilisation ET Entretien DES OutilsRéparation Recharge ET Usage DE LA Batterie DescriptionfonctionnelleTechniques de serrage Montage DE Loutil Maniement AvertissementDémarrage, arrêt et contrôle de vitesse Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Guarde Estas InstruccionesArea DE Trabajo Seguridad ElectricaReglas Especificas DE Seguridad USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaServicio USO Y Carga DE LA Bateria DescripcionfuncionalEnsambaje Operacion ¡ADVERTENCIA Arranque, paro y control de velocidadMantenimiento Técnicas para impactarMantenimiento de la herramienta Mantenimiento de las bateríasGarantia Accesorios ¡ADVERTENCIAUnited States Milwaukee Electric Tool