AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SUIVANT : 1 (800)
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
QU'IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :
•Chargez la batterie pendant 9 heures avant la première utilisation. Pour plus de renseignements, voir “CHARGEMENT DU BLOC D'ALIMENTATION”.
Règles de sécurité générales
AVERTISSEMENT :
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Espace de travail
•
•Ne faites pas fonctionner d'outils électriques dans une atmosphère inflammable, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. Ne les utilisez que dans les endroits bien aérés.
•Éloignez les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous utilisez un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
Sécurité en matière d'électricité
•Ne pas utiliser le cordon de manière abusive, ni transporter l’outil en le tenant par le cordon. On doit tenir le cordon éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés, car ces derniers augmentent les risques d’incendie.
•Un outil à piles intégrées ou à
•N’utiliser l’outil à piles qu’avec le
Sécurité personnelle
•Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil lorsque vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la drogue, de l'alcool ou des médicaments. Un moment d'inattention, lorsque vous utilisez un outil électrique, peut se solder par des blessures sérieuses.
•
•Attention de ne pas mettre l'outil en marche accidentellement.
•Retirez les clés de réglage ou les clés à molette avant de mettre l'outil en marche. Une clé à molette ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
•Ne tendez pas trop les bras. Conservez votre équilibre en tout temps. Un équilibre convenable vous permettra de maîtriser l'outil en situation inattendue.
•Utilisez de l'équipement de sécurité. Portez toujours des verres protecteurs. Selon les conditions, portez un masque
Utilisation et entretien de l'outil
•Utilisez des attaches ou tout autre système permettant de soutenir et de retenir la pièce sur laquelle vous travaillez sur une
•Ne forcez pas l'outil. Utilisez le bon outil. Le bon outil effectuera le travail de la bonne façon et en toute sécurité.
•N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas. Tout outil dont l'interrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit être réparé.
•Débranchez la fiche du bloc d'alimentation avant de faire quelque ajustement que ce soit, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. Une telle mesure de sécurité préventive réduit le risque de mettre l'outil en marche accidentellement.
•Rangez les outils hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les outils deviennent des appareils très dangereux dans des mains inexpérimentées.
•Prenez soin de vos outils. Assurez vous que vous outils coupants soient aiguisés et propres. Lorsque vous les entretenez correctement, vos outils tranchants ne se tordent pas et sont plus faciles à maîtriser.
•Vérifiez que les pièces mobiles ne soient pas désalignées, tordues, brisées ou dans un état qui pourrait affecter l'utilisation de l'outil. Si elles sont endommagées, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
•N'utilisez que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec un autre outil.
•Lorsqu’on n’utilise pas le
Réparation
•La réparation d'outils doit être exécutée uniquement par un personnel de réparation formé. Toute réparation ou tout entretien réalisé par un personnel non formé peut causer un risque de blessures.
•Pour réparer un outil, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. Suivez les directives figurant à la section « Entretien » du mode d'emploi. L'utilisation de pièces non autorisées, ou le fait de ne pas suivre les directives d'entretien, peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure corporelle.
Règles de sécurité spécifiques
•Tenez l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques de l'outil et électrocutera l'opérateur de l'outil.
•Lorsque vous travaillez sur une échelle ou sur un échafaudage,
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
•le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
•la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie; et
•l'arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement. (CCA)
Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle vous travaillez avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque
L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.
V | volts | A | ampères | |||
Hz | hertz | W | watts | |||
min | minutes |
|
| ...................... | courant alternatif | |
|
| pas de courant continu | no | pas de vitesse de | ||
|
| |||||
|
|
|
|
|
| rotation |
| .................................... | Construction classe II |
|
| ........................ | borne de terre |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
| .................................. | symbole d´avertissement | .../min | révolutions ou | ||
|
|
|
|
|
| alternance par minute |
Avant d'utiliser cet outil, lisez attentivement les directives de la section « Importantes règles de sécurité ».
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE BOUCHON DE LA BATTERIE
Le rangement de la | Bouchon de batterie | |
batterie et les | ||
| ||
bouchons de transport |
| |
sont fournis afin d'être |
| |
utilisés lorsque la |
| |
batterie n'est pas dans |
| |
l'outil ou le chargeur. |
| |
Enlevez le bouchon |
| |
avant de mettre la |
| |
batterie dans le |
| |
chargeur ou l'outil. |
|
AVERTISSEMENT : Ne rangez ni ne transportez la batterie de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées de la batterie. Par exemple, ne mettez pas la batterie sans bouchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés, etc. Le transport de batteries peut causer un incendie si les bornes de batterie entrent en contact involontairement avec des matières conductives comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des batteries pour le commerce et dans les avions (ex. : batteries emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu'elles soient bien protégées contre les
MESURES DE PREMIERS SOINS POUR LES PARTIES EN GEL
Si le gel à l'intérieur de la poignée s'échappe et entre en contact avec la peau,
S'il entre en contact avec les yeux, rincez avec de l'eau. S'il est ingurgité, voyez tout de suite un médecin.
Vos pouvez obtenir une fiche toxicologique (MSDS) en composant le
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT
1.Ce mode d'emploi renferme d'importantes directives de sécurité et d'utilisation.
2.Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les directives et les indications d'avertissement (1) sur le chargeur de batterie, (2) sur la batterie et (3) sur le produit utilisé avec la batterie.
3.MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures, chargez seulement les
4.N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
5.L'utilisation d'un équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
6.Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d'alimentation, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon.
7.
8.Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
a.Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec les rallonges à 2 ou 3 fils. Seules les rallonges rondes enveloppées doivent être utilisées, et nous recommandons qu'elles soient répertoriées par l'Underwriters Laboratories (U.L.). Si la rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Tout cordon marqué pour un usage extérieur peut aussi être utilisé à l'intérieur. Les lettres « W » ou « WA » marquées sur l'enveloppe du cordon indiquent que le cordon convient à un usage extérieur.
b.Une rallonge doit présenter un calibre adéquat (AWG ou American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute perte d'alimentation et toute surchauffe. Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande; par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si vous utilisez plus d'une rallonge pour obtenir la longueur totale,
TABLEAU DES CALIBRES DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR LES RALLONGES VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE A - 0 - 10,0
Longueur de rallonge totale (pi) | 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150 |
Épaisseur de fil | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
|
|
|
|
|
|
|
9.Utilisez seulement le chargeur fourni pour charger. L'utilisation de tout autre chargeur risque d'endommager la batterie ou de créer une condition dangereuse.
10.Utilisez un seul chargeur pour charger.
11.Ne tentez pas d'ouvrir le chargeur ou la perceuse. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par le client. Retournez le produit à tout centre de réparation Black & Decker autorisé.
12.N'INCINÉREZ PAS la perceuse ou la batterie même si elles sont sérieusement endommagées ou complètement usées. Les batteries peuvent exploser dans un feu.
13.Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de batterie en cas d'utilisation extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n'indique pas une défaillance. Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est rompu et que la fuite de liquide entre en contact avec la peau :
a.Lavez rapidement la zone touchée au savon et à l'eau.
b.Neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c.Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux,
NOTE AU MÉDECIN : Le liquide est composé d'une solution de 25 % - 35% d'hydroxyde de potassium.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.
1.S’assurer que la pile est bien enclenchée dans l’outil.. Insérer la fiche du chargeur dans le connecteur (fig.1).