Black & Decker LDX120PK, LDX120P-2, LDX116, LDX120C Conserve Este Manual Para Futuras Consultas

Page 14

90565379 LDX116 LDX120.qxd:??????-00 BDL500 laser 6/3/10 1:43 PM Page 26

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL TALADRO

INALÁMBRICO DE 16V MÁX*, 20V MÁX*

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

Catálogo N°

LDX116 (16V MAX*)

LDX120 (20V MAX*)

*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 16 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 14.4.

*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner

para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

26

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 14
Contents 16V & 20V MAX* Cordless Drills LDX116 16V MAX LDX120 20V MAXGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyImportant Safety Instructions for Battery Chargers Functional DescriptionImportant Safety Instruction for Battery Packs Read ALL InstructionsOperating Instructions Troubleshooting Rbrc SealService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Black & Decker U.S. IncPage Détente de vitesse variable SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions 175 pi Lire Toutes LES Directives25 pi 50 pi 75 pi 100 pi Avertissement de sécurité et directives perceuses Rangement Intégré DES Mèches Détente ET Bouton Inverseur Figure DVissage PerçageInformation SUR LES Réparations AccessoiresDépannage Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPies LEA Todas LAS InstruccionesSímbolos De la cubiertaDiagnóstico DEL Cargador Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Batería EN MAL EstadoInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones DE OperaciónAjuste DEL Control DE Torsión Figura E Para insertar una broca u otro accesorioTaladrado EN Madera Detección DE ProblemasTaladrado Taladrado EN MetalEsta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 52.41 Kb