Black & Decker LDX116, LDX120 Taladrado EN Madera, Taladrado EN Metal, Detección DE Problemas

Page 19

90565379 LDX116 LDX120.qxd:??????-00 BDL500 laser 6/3/10 1:43 PM Page 36

TALADRADO

Solamente utilice brocas afiladas.

Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad.

Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguridad.

Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.

NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DAÑARLO.

Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno.

Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atascaduras.

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

TALADRADO EN MADERA

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

TALADRADO EN METAL

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.

 

 

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

 

Problema

Causa posible

Solución posible

La unidad no enciende.

• El paquete de baterías no está

• Controle la instalación del

 

 

bien instalado.

paquete de baterías.

 

 

• El paquete de baterías no

• Verifique los requisitos de

 

 

está cargado.

carga del paquete de

El paquete de baterías

• El paquete de baterías no

baterías.

• Inserte el paquete de

 

no carga.

está insertado en el cargador.

baterías en el cargador

 

 

 

hasta que se encienda la luz

 

 

• El cargador no está enchufado.

roja (LED).

 

 

• Enchufe el cargador en un

 

 

 

tomacorriente que funcione.

 

 

 

Consulte "Notas importantes

 

 

 

sobre la carga" para conocer

 

 

• La temperatura ambiental está

más detalles.

 

 

• Traslade el cargador y el

 

 

demasiado caliente o demasiado

paquete de baterías a una

 

 

fría.

temperatura ambiental que

 

 

 

esté por encima de 4.5 °C

 

 

 

(40 °F) o por debajo de

 

 

 

40.5 °C (105 °F).

• La unidad se apaga

• El paquete de baterías alcanzó

• Espere que el paquete de

repentinamente.

el límite térmico máximo.

baterías se enfríe.

 

 

• No tiene más carga. (Para

• Colóquelo en el cargador

 

 

maximizar la vida útil del

para que se cargue.

 

 

paquetede baterías,este

 

estádiseñadoparaapagarse repentinamente cuando no tiene más carga).

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado. Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida

útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame al 1-800-544-6986.

36

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 19
Contents LDX116 16V MAX LDX120 20V MAX 16V & 20V MAX* Cordless DrillsWork area safety General Power Tool Safety WarningsFunctional Description Important Safety Instructions for Battery ChargersRead ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksOperating Instructions Rbrc Seal TroubleshootingBlack & Decker U.S. Inc Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyPage Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDétente de vitesse variable 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi Lire Toutes LES Directives175 pi Avertissement de sécurité et directives perceuses Perçage Détente ET Bouton Inverseur Figure DVissage Rangement Intégré DES MèchesDépannage AccessoiresInformation SUR LES Réparations Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas DE Seguridad EspecíficasDe la cubierta LEA Todas LAS InstruccionesSímbolos PiesBatería EN MAL Estado Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorPara insertar una broca u otro accesorio Instrucciones DE OperaciónAjuste DEL Control DE Torsión Figura E Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DTaladrado EN Metal Detección DE ProblemasTaladrado Taladrado EN MaderaAños DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 52.41 Kb