Tefal RE455012 manual √¢Hie ∞º∞§∂I∞

Page 31

TEFAL564-IFU_PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620500_Mise en page 1 16/05/11 10:18

√¢H°IE™ ∞™º∞§∂I∞™

FR

 

 

 

™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹.

NL

 

∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÛÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.

DE

¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÛÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜, ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÔÈ Ûԛ˜ ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ

EN

ÂÁÁ‡ËÛË:

- ™Â ¯ÒÚÔ˘˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù·, ÁÚ·Ê›· Î·È ¿ÏÏ·

ES

Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο,

- ™Â ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·,

PT

- °È· ¯Ú‹ÛË ·fi ÂÏ¿Ù˜ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ, ·Ó‰Ô¯Â›ˆÓ Î·È ¿ÏÏ· ÔÈÎÈÛÙο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,

- ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓ.

IT

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜

Ù‡Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹.

EL

°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌʈÓ› Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜

ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ù· ˘ÏÈο Û Â·Ê‹

DA

Ì ÙÚÔʤ˜, ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î.Ï..).

∏ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ ¤¯ÂÈ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÔÏÈÙÈ΋ ¤Ú¢ӷ˜ Î·È ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ·˘Ù¿ Ù·

NO

ÚÔ˚fiÓÙ· ¯ˆÚ›˜ η̛· ÂȉÔÔ›ËÛË.

 

 

 

 

FI

¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ

 

 

SV

 

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ

TR

·È‰ÈÒÓ) Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¿ÙÔÌ· ¯ˆÚ›˜

›ڷ ‹ ÁÓÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÎÙfi˜ ·Ó ¤¯Ô˘Ó Ï¿‚ÂÈ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘

AR

Û˘Û΢‹˜ ‹ ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌÔ ˘‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. Δ· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ

Ó· ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·È Ó· ÌËÓ ÙÔ˘˜ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.

FA

Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή παρουσία παιδιών, η συσκευή πρέπει σε κάθε περίπτωση

να βρίσκεται υπό την επίβλεψη ενηλίκων.

 

™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜, Ú›ÍÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi ÛÙÔ ¤Áη˘Ì· Î·È Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Î·Ï¤ÛÙ ÁÈ·ÙÚfi.

∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·Ù¿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς παρακολούθηση όταν είναι στην π΄ριζα ή όταν είναι σε λειτουργία.

∞˘Ùfi Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Î·È ÌËÓ ÙÔ ·Ê‹ÓÂÙ ÎÔÓÙ¿ ÛÙ· ·È‰È¿.

∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ηÓÔ‡ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ˙Ò· Ì Ôχ ¢·›ÛıËÙÔ ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·, fiˆ˜ Ù· ÙËÓ¿. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÌËÓ Îڷٿ٠ÙËÓ¿ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.

∂ÁηٿÛÙ·ÛË

Τοποθετήστε τη συσκευή στο κέντρο του τραπεζιού, μακριά από τα παιδιά.

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·¢ı›·˜ Û ¢·›ÛıËÙ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ (·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ K·ı·ÚÈÛÌfi˜). AÔʇÁÂÙ ӷ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿Óˆ Û ̷Ϸ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Û·Ó ÙÔÓ ÌÔ˘Û·Ì¿.

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÌËÓ ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù Û ÁˆÓ›Â˜ Î·È Ó· ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô.

Ποτέ μην τοποθετείτε την πέτρα πάνω σε ήδη ζεστή αντίσταση.

Να χρησιμοποιείτε μόνο την πέτρα που συνοδεύει τη συσκευή ή αυτήν που έχετε αγοράσει σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις και αποκλειστικά πάνω στη βάση για την οποία έχει σχεδιαστεί.

31

Image 31
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page « ºV Clic « ºV 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page « ºV Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Participons à la protection de l’environnement Branchement et préchauffageAprès utilisation CuissonQuelques idées de recettes PierradeHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieHet grillen Aansluiting en voorverwarmingNa gebruik Pierrade Enkele receptenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseDen Stein vor dem Gebrauch reinigen KochenNach der Benutzung Anschluss und VorheizenEin paar Rezepte Products without prior notice Safety InstructionsConnection and pre-heating Prevention of accidents at homeAfter use CookingEnvironment protection first Recipes Le agradecemos que haya elegido este aparato Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos InstalaciónDespués de utilización Conexión y precalentamientoIdeas de posibles recetas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Cozedura Ligação e pré-aquecimentoApós utilização Pierrade de frutos Algumas ideias de receitasPierrade da quinta Pierrade do marNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Collegamento e preriscaldamentoDopo l’uso Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ Κάθε ξύλινος δίσκος αποτελεί μοναδικό φυσικό στοιχείο Μη μετακινείτε τη συσκευή ενώ είναι ζεστήΕνώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιά Προφύλαξη για τον καθαρισμό του ξύλινου δίσκουΚάποιες ιδέες συνταγών Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Bagning Tilslutning og forvarmningEfter brug Pierrade med alt godt fra havet OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med tykt kødSikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet Steking Strømtilkobling og forvarmingEtter bruk Pierrade sjømat Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade bondegårdKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Paistaminen Kytkentä ja esilämmitysKäytön jälkeen Reseptiehdotuksia Montering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Tillagning Anslutning och förvärmningEfter användandet Havs-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Lant-PierradeBağlantı ve ön ısıtma Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi KurulumKullanım Sonrası PişirmeTarifler ËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W EdarreiP¥Ôd§v «ùß FbDœ∂ « ¢Cl ô « ºV «ùÅb«¸«‹¸œ¬ ±∞u EdarreiPÖußHMb Kt≠ ¸X îdÇM@±MU U ±DUo «ßX ±LJs Dœ« ¢d؇ «ßX ±LJs bÁ ˸ ¨ut ¬» ØdœÊ Öd Äg Ë «¢BU‰‡‡‡‡t≤‡U œ¸ ‡‡‡‡u«œÀ « ćOA‡‡‡‡~OdÈ ¸ßv≠017 716 815 09 Україна/ Ukraine 02723ตราประทับของหาง /รานที่ซื้อ Tefal / T-FAL International Guarantee
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

RE455012 specifications

The Tefal RE455012 is a versatile and innovative electric grill that brings the joy of cooking to your kitchen. Designed with both ease of use and performance in mind, it caters to various culinary needs, making it an ideal choice for grilling enthusiasts and home cooks alike.

One of the standout features of the Tefal RE455012 is its large grilling surface. With ample space, this grill allows you to prepare meals for the whole family at once, making it perfect for gatherings or busy weeknight dinners. Its non-stick cooking surface ensures that food doesn't stick, allowing for easy cooking and effortless cleanup.

The Tefal RE455012 utilizes advanced Thermo-Spot technology, which indicates when the grill has reached the perfect temperature for cooking. This innovative feature ensures ideal searing and enhances the flavor and texture of your grilled dishes. The grill heats up uniformly, minimizing hotspots and delivering consistent results every time you cook.

Additionally, this electric grill features adjustable temperature settings, providing you with precise control over your cooking experience. Whether you're searing meats, grilling vegetables, or toasting sandwiches, you can choose the ideal temperature to achieve perfect results. The intuitive LED display further simplifies the cooking process, allowing you to monitor temperatures easily.

Another key characteristic of the Tefal RE455012 is its compact design, which makes it easy to store when not in use. This is especially beneficial for those with limited kitchen space. The grill is also equipped with a drip tray that collects excess grease and fat, promoting healthier cooking and facilitating easy cleanup.

Safety is paramount, and the Tefal RE455012 addresses this with a cool-touch handle that prevents accidental burns while flipping or serving food. The grill is designed with anti-slip feet to ensure stability on your countertop.

In summary, the Tefal RE455012 electric grill stands out for its large cooking surface, Thermo-Spot technology, adjustable temperature settings, and user-friendly design. Whether you're a seasoned chef or a casual cook, this electric grill provides an efficient and enjoyable cooking experience, allowing you to create delicious grilled meals with ease and confidence.