Tefal P0541155, P0541152 manual Pegas rebatíveis, Primeira utilização

Page 21

Para alguns alimentos

Para alguns alimentos que se dilatam durante a cozedura, tal como o arroz, os legumes desidratados ou as compotas, … não encha a panela de pressão para além da metade da

altura da cuba.

PT

Não tente rebater as pegas sem pressionar os botões de desbloqueio.

Nunca coloque a panela de pressão com as pegas rebatidas sobre uma fonte de calor.

Pegas rebatíveis*

Antes da utilização, não se esqueça de retirar as etiquetas presentes em cada uma das pegas.

Para rebater as pegas

Prima os botões de desbloqueio das pegas. Baixe-as - Fig 6

A posição “pegas rebatidas” destina-se apenas à arrumação do produto - Fig 7

Para colocar as pegas na posição de utilização

Monte de novo as pegas até ouvir o “CLIC” de bloqueio - Fig 8

Primeira utilização

Para os modelos equipados com pegas fixas:

Vire a panela de pressão ao contrário para montar as pegas. Coloque-as correctamente com o parafuso.

Após alguns dias de utilização, volte a apertar os parafusos.

Para os modelos equipados com pegas rebatíveis:

Monte de novo as pegas até ouvir o “CLIC” de bloqueio - Picto 8

Coloque a válvula de funcionamento sobre a saída de vapor, alinhando um dos dois pictogramas da válvula com o indicador. Encaixe

- Picto 9

Rode até o pictograma“cozedura” - Picto 10

Coloque o cesto de vapor no fundo da cuba.

Encha com água até os 2/3 da cuba.

Se a sua panela de pressão vier acompanhada de uma saqueta de bicarbonato, coloque o conteúdo da mesma em água para evitar o escurecimento do alumínio.

Não manuseie o bicarbonato na proximidade de placas de cerâmica (risco de manchas indeléveis).

*consoante modelo

18

Image 21
Contents Actua Σεδ ιάγραµµα περιγραής Esquema descritivo Parts diagram Page Λες Τις δ Ηγίες και ανατρέ τε στις δ ηγίες ∆ιαάστεΚρατήστε αυτές τις δηγίες Ρητικτητα Πάτ υ Λαές∆ιάµετρς τυ Πάτυ της ύ τρας Ύτ ρα σας ενώ αυτή Μην εσταίνετε τηΕίναι άδεια, διτ ι Υπάρει κίνδυνςΓια να κατεάσετε τις λαές Για µαγείρεµα στν ατµΓια να τπθετ ήσετε τις λαές ΔιαθέτυΚάτω Σε δ ΔιαθέτυνΓρήγρ η απ συµπίεση άλτε τη ύτρα σας Για να απελευθερώσετε τν ατµΕσωτερικ της ύ τρας Σκεύς και τ Καλάθι ατµύΕωτερι κ της ύτρας ΚαπάκιΛάστιxo Για να καθαρίσετε τη ύ τρα σας εάν µαυρίσειΜην κε ∆ηµιυργείται διαρρή µετα ύ τυ καπακι ύΚάδος Ως ρος τα άλλα µέρη, η εγγύηση για ταΔεικνύει Την ηµεροµηνία αγοράς Εριλ αµβάνουν Οι αρού σες εγγυήσεις δενΕστάθηκε Ανί Ετε τ ΚαπάκιΡίς υγρ ΕσωτερικΕάν τα τρι Μα δεν ΠροβλήµαταΕίναι ψηµένα ή είναι Καµµένα, ελέγτ εPrecauções importantes Guarde o manual de instruçõesparafu- turas utilizações Características Esquema descritivoFontes de calor compatíveis Informações normativasAbrir a panela de pressão Acessórios TefalFechar a panela de pressão Encher a panela de pressãoPrimeira utilização Pegas rebatíveisDurante a cozedura Antes da cozeduraLimpeza e manutenção Final da cozeduraPara arrumar a panela de pressão Para limpar a panela de pressão quando está manchadaPara substituir a junta Segurança Conselhos de utilizaçãoNo caso de um dos dispositivos entrar em acção Garantia Tefal responde as suas perguntas Tefal Important Safeguards Keep these instructions Descriptive diagram CharacteristicsCompatible heat sources Opening Tefal accessoriesClosing FillingFolding handles When using for the first timeDuring cooking Before cookingEnd of cooking To release the steamCleaning and maintenance To clean your Pressure Cooker if it has darkened SafetyIf one safety system is activated To change the gasketGuarantee Safety warningsHelpline These guarantees do not coverFrequently Asked Questions Or burnt, check Problems RecommendationsIf food has been burnt If you are unable toPage April 2010 Réf réalisation Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb