Tefal P0541155, P0541152 manual Final da cozedura, Limpeza e manutenção

Page 23

Se no momento da descompressão observar projecções anormais: volte a colocar a válvula na posição de “cozedura” e, em seguida, volte a descomprimir lentamente, garantindo que não surgem mais projecções.

Final da cozedura

Para libertar o vapor

Uma vez a fonte de calor desligada, existem duas possibilidades :

Descompressão lenta : rode a válvula para a

PT

posição “descompressão”

- Picto 13

 

Descompressão rápida : coloque a panela de pressão debaixo da torneira de água fria

- Picto 12

Quando já nenhum vapor se escapar pela válvula de funcionamento : rode a válvula para a posição “descompressão” .

Abra a panela de pressão.

Limpeza e manutenção

Para limpar a cuba e o cesto

Lave-os após cada utilização com água morna e um pouco de detergente para a loiça.

Para limpar o interior da cuba

Lave com um esfregão para inox. Para limpar o exterior da cuba

Lave com uma esponja não abrasiva.

Para os modelos equipados com pegas rebatíveis, aconselhamo-lo a proceder à sua limpeza com as pegas rebatidas.

A cuba é compatível com a máquina de lavar loiça.

Para limpar a tampa

• Lave a tampa com água.

Para limpar a válvula de funcionamento

Retire-a.

Passe a válvula por água - Picto 15

Passe o orifício de evacuação do vapor por água ou limpe com uma agulha - Picto 14

Para limpar a válvula de segurança

Limpe a base da válvula de segurança no interior da tampa.

20

Image 23
Contents Actua Σεδ ιάγραµµα περιγραής Esquema descritivo Parts diagram Page Λες Τις δ Ηγίες και ανατρέ τε στις δ ηγίες ∆ιαάστεΚρατήστε αυτές τις δηγίες ∆ιάµετρς τυ Πάτυ της ύ τρας ΡητικτηταΠάτ υ Λαές Υπάρει κίνδυνς Μην εσταίνετε τηΎτ ρα σας ενώ αυτή Είναι άδεια, διτ ιΔιαθέτυ Για µαγείρεµα στν ατµΓια να κατεάσετε τις λαές Για να τπθετ ήσετε τις λαέςΚάτω Σε δ ΔιαθέτυνΓρήγρ η απ συµπίεση άλτε τη ύτρα σας Για να απελευθερώσετε τν ατµΚαπάκι Σκεύς και τ Καλάθι ατµύΕσωτερικ της ύ τρας Εωτερι κ της ύτρας∆ηµιυργείται διαρρή µετα ύ τυ καπακι ύ Για να καθαρίσετε τη ύ τρα σας εάν µαυρίσειΛάστιxo Μην κεΔεικνύει Την ηµεροµηνία αγοράς ΚάδοςΩς ρος τα άλλα µέρη, η εγγύηση για τα Εριλ αµβάνουν Οι αρού σες εγγυήσεις δενΕσωτερικ Ανί Ετε τ ΚαπάκιΕστάθηκε Ρίς υγρΚαµµένα, ελέγτ ε ΠροβλήµαταΕάν τα τρι Μα δεν Είναι ψηµένα ή είναιPrecauções importantes Guarde o manual de instruçõesparafu- turas utilizações Informações normativas Esquema descritivoCaracterísticas Fontes de calor compatíveis Encher a panela de pressão Acessórios Tefal Abrir a panela de pressão Fechar a panela de pressãoPrimeira utilização Pegas rebatíveisDurante a cozedura Antes da cozeduraLimpeza e manutenção Final da cozeduraPara substituir a junta Para arrumar a panela de pressãoPara limpar a panela de pressão quando está manchada No caso de um dos dispositivos entrar em acção SegurançaConselhos de utilização Garantia Tefal responde as suas perguntas Tefal Important Safeguards Keep these instructions Compatible heat sources Descriptive diagramCharacteristics Filling Tefal accessoriesOpening ClosingFolding handles When using for the first timeTo release the steam Before cookingDuring cooking End of cookingCleaning and maintenance To change the gasket SafetyTo clean your Pressure Cooker if it has darkened If one safety system is activatedGuarantee Safety warningsHelpline These guarantees do not coverFrequently Asked Questions If you are unable to Problems RecommendationsOr burnt, check If food has been burntPage April 2010 Réf réalisation Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb