Tefal P0541155 Segurança, Conselhos de utilização, No caso de um dos dispositivos entrar em acção

Page 25

Segurança

A panela de pressão está equipada com vários

 

dispositivos de segurança, dois dos quais de

 

sobrepressão :

PT

Primeiro dispositivo : a válvula de segurança

liberta a pressão - Picto 20a

 

Segundo dispositivo : ocorre uma fuga entre a tampa e a cuba devido à deformação do estribo

- Picto 20b

No caso de um dos dispositivos entrar em acção :

Desligue a fonte de calor.

Deixe arrefecer a panela de pressão.

Abra a panela de pressão.

Verifique e limpe a válvula de funcionamento, a saída de vapor, a válvula de segurança e a junta.

Conselhos de utilização

1 - Certifique-se que a conduta de evacuação do vapor não fica virada na sua direcção.

2 - Utilize a panela de pressão com a máxima vigilância quando for na presença de crianças.

3 - A emanação de vapor pela válvula de segurança é perfeitamente normal.

4 - Aquando da descompressão, tenha cuidado com o jacto de vapor.

5 - Para deslocar a panela de pressão, utilize apenas as pegas da cuba.

6 - Não deixe os alimentos vários dias dentro da panela de pressão.

7 - Nunca utilize lixívia ou produtos à base de cloro, por forma a não alterar a qualidade do aço inoxidável.

8 - Nunca deixe a tampa dentro de água. Não lave a tampa na máquina de lavar loiça.

9 - Não utilize utensílios cortantes ou pontiagudos para proceder à limpeza da válvula de segurança.

10 - Após 10 anos de utilização, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL por forma a proceder à verificação do bom estado da panela de pressão.

22

Image 25
Contents Actua Σεδ ιάγραµµα περιγραής Esquema descritivo Parts diagram Page Λες Τις δ Ηγίες και ανατρέ τε στις δ ηγίες ∆ιαάστεΚρατήστε αυτές τις δηγίες Πάτ υ Λαές Ρητικτητα∆ιάµετρς τυ Πάτυ της ύ τρας Ύτ ρα σας ενώ αυτή Μην εσταίνετε τηΕίναι άδεια, διτ ι Υπάρει κίνδυνςΓια να κατεάσετε τις λαές Για µαγείρεµα στν ατµΓια να τπθετ ήσετε τις λαές ΔιαθέτυΚάτω Σε δ ΔιαθέτυνΓρήγρ η απ συµπίεση άλτε τη ύτρα σας Για να απελευθερώσετε τν ατµΕσωτερικ της ύ τρας Σκεύς και τ Καλάθι ατµύΕωτερι κ της ύτρας ΚαπάκιΛάστιxo Για να καθαρίσετε τη ύ τρα σας εάν µαυρίσειΜην κε ∆ηµιυργείται διαρρή µετα ύ τυ καπακι ύΩς ρος τα άλλα µέρη, η εγγύηση για τα ΚάδοςΔεικνύει Την ηµεροµηνία αγοράς Εριλ αµβάνουν Οι αρού σες εγγυήσεις δενΕστάθηκε Ανί Ετε τ ΚαπάκιΡίς υγρ ΕσωτερικΕάν τα τρι Μα δεν ΠροβλήµαταΕίναι ψηµένα ή είναι Καµµένα, ελέγτ εPrecauções importantes Guarde o manual de instruçõesparafu- turas utilizações Características Esquema descritivoFontes de calor compatíveis Informações normativasAbrir a panela de pressão Acessórios TefalFechar a panela de pressão Encher a panela de pressãoPrimeira utilização Pegas rebatíveisDurante a cozedura Antes da cozeduraLimpeza e manutenção Final da cozeduraPara limpar a panela de pressão quando está manchada Para arrumar a panela de pressãoPara substituir a junta Conselhos de utilização SegurançaNo caso de um dos dispositivos entrar em acção Garantia Tefal responde as suas perguntas Tefal Important Safeguards Keep these instructions Characteristics Descriptive diagramCompatible heat sources Opening Tefal accessoriesClosing FillingFolding handles When using for the first timeDuring cooking Before cookingEnd of cooking To release the steamCleaning and maintenance To clean your Pressure Cooker if it has darkened SafetyIf one safety system is activated To change the gasketGuarantee Safety warningsHelpline These guarantees do not coverFrequently Asked Questions Or burnt, check Problems RecommendationsIf food has been burnt If you are unable toPage April 2010 Réf réalisation Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb